Commentaire critique et explicatif
Ézéchiel 24:17
Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.
Ne pas pleurer - ou, 'Lament in silence;' littéralement, 'soupir (ou gémir), taire:' ainsi Dieu interdit non pas le chagrin, mais son expression forte (Grotius).
Ne faites pas de deuil pour les morts - typique de l'universalité de la ruine de Jérusalem, qui empêcherait le deuil, comme il est habituel là où la calamité n'est que partielle. «Les morts» est volontairement mis au pluriel, comme se référant en fin de compte aux morts qui devraient périr à la prise de Jérusalem; bien que le singulier aurait pu être attendu, comme l'épouse d'Ezéchiel était le sujet immédiat auquel il était fait référence: "ne faites pas de deuil", comme il est habituel "pour les morts, et comme il en sera plus tard à Jérusalem" (Jérémie 16:5 - Jérémie 16:7," Les grands et les petits mourront dans ce pays: ils ne seront pas enterrés, ni les hommes ne se lamenteront eux, etc.)
Lie le pneu de ta tête sur toi - ta coiffure (Fairbairn). Jérôme explique: «Tu garderas les cheveux qui sont habituellement coupés en deuil». Le filet, liant les cheveux autour des tempes comme un chapelet, était mis de côté à ces moments-là. La découverte de la tête était un signe ordinaire de deuil chez les prêtres; tandis que d'autres se couvraient la tête de deuil (2 Samuel 15:30, "David ... pleurait en montant (Olivet), et avait la tête couverte"). La raison en était que les prêtres avaient leur coiffe de fin lin retors qui leur était donnée comme ornement et comme insigne de fonction. Le souverain sacrificateur, comme ayant sur sa tête l'huile de l'onction sainte, ne put en aucun cas mettre de côté sa coiffure. Mais les prêtres pourraient le faire en cas de décès des parents les plus proches (Lévitique 10:6 - Lévitique 10:7, où Aaron, Éléazar et Ithamar sont ordonnés «de ne pas découvrir leurs têtes» à la mort de Nadab et Abihu; 21: 2-3,10); ils revêtirent alors des vêtements de qualité inférieure, saupoudrant également sur leur tête de la poussière et des cendres.
Mettez vos chaussures à vos pieds - alors que les personnes en deuil allaient "pieds nus" (2 Samuel 15:30).
Ne couvrez pas vos lèvres - plutôt la lèvre supérieure, avec la moustache. Il était habituel dans le deuil de mettre une couverture sur la lèvre supérieure et la moustache: ainsi le lépreux était invité à faire (Lévitique 13:45; Michée 3:7).
Ne mangez pas le pain des hommes - le pain généralement apporté aux personnes en deuil par des amis en signe de sympathie. Ainsi, la "coupe de consolation" a également été apportée, Jérémie 16:7. «Des hommes» signifie ce qui est habituellement fourni par les hommes. Donc Ésaïe 8:1, "un stylo pour homme;" Apocalypse 21:17, "selon la mesure d'un homme."