Genèse 22:1

And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am. DIEU A TENTÉ ABRAHAM. Par tentation, cela ne signifie pas inciter... [ Continuer la lecture ]

Genèse 22:2

And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of. PRENDS MAINTENANT TON FILS, TON FILS UNIQUE ISAAC - [ yachiyd (H3173), un seul, seulement .] I... [ Continuer la lecture ]

Genèse 22:3

And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him. ABRAHAM S'EST LEVÉ TÔT ... Pour qu'il n'y ait aucune apparence de r... [ Continuer la lecture ]

Genèse 22:4

Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off. LE TROISIÈME JOUR, ABRAHAM LEVA LES YEUX. Stanley, qui suit la version samaritaine en lisant Moreh ici, et considère par conséquent que le lieu désigné pour le sacrifice était le mont Gerizim, décrit Abraham et son esco... [ Continuer la lecture ]

Genèse 22:5

And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you. ABRAHAM DIT À SES JEUNES GENS: DEMEUREZ ICI AVEC L'ÂNE. Il n'a pas informé ses serviteurs de l'objet de son voyage, comme il ne l'avait pas dit à sa femme Sarah:... [ Continuer la lecture ]

Genèse 22:6-8

And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together. ABRAHAM PRIT LE BOIS, ... Laissant les serviteurs au pied de la colline, le père et le fils montèrent en hauteur, celui portant le c... [ Continuer la lecture ]

Genèse 22:9

And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood. ABRAHAM A CONSTRUIT UN AUTEL. La description est minutieusement donnée, et les préparatifs ont été faits avec la pl... [ Continuer la lecture ]

Genèse 22:10

And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son. ABRAHAM A TENDU LA MAIN ET A PRIS LE COUTEAU POUR TUER SON FILS. Du premier au dernier, il n'a trahi aucun symptôme d'hésitation, même s'il devait y avoir un conflit entre l'affection et le devoir. Le procès a duré presque... [ Continuer la lecture ]

Genèse 22:11

And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. L'ANGE DU SEIGNEUR. 'Depuis le jour où l'homme est tombé, le Christ a pris sur lui le soin de l'Église dans l'exercice de toutes ses fonctions. Quand nous lisons ce que Dieu a fait de tem... [ Continuer la lecture ]

Genèse 22:12

And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me. NE METS PAS LA MAIN SUR LE GARÇON. Il a été récemment allégué ('Essays and Reviews,' Stanley's 'Jewish Church') qu... [ Continuer la lecture ]

Genèse 22:13

And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son. VOICI DERRIÈRE LUI UN BÉLIER - [Hébreu, 'ayil (H352) 'achar (H310)]. Gesenius dit que le se... [ Continuer la lecture ]

Genèse 22:14

And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen. ABRAHAM A APPELÉ LE NOM DE CE LIEU JEHOVAH-JIREH - i: e., le Seigneur voit, ou le Seigneur pourvoit (cf. Genèse 22:8). COMME IL EST DIT , [hébreu, 'ªsher (H834), de so... [ Continuer la lecture ]

Genèse 22:15,16

And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the second time, L'ANGE DU SEIGNEUR A APPELÉ ABRAHAM DU CIEL POUR LA DEUXIÈME FOIS. S'il pouvait y avoir un doute sur le caractère et le rang de cet "ange du Seigneur , "il doit être enlevé par la déclaration solennelle utilisée ici - j... [ Continuer la lecture ]

Genèse 22:17

_THAT IN BLESSING I WILL BLESS THEE, AND IN MULTIPLYING I WILL MULTIPLY THY SEED AS THE STARS OF THE HEAVEN, AND AS THE SAND WHICH IS UPON THE SEA SHORE; AND THY SEED SHALL POSSESS THE GATE OF HIS ENEMIES;_ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

Genèse 22:18

And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice. PARCE QUE TU AS OBÉI À MA VOIX - i: e, a exécuté ma commande. L'acceptation d'Abraham avec Dieu est représentée dans le Nouveau Testament parfois comme la conséquence de sa foi, d'autres fois comme l... [ Continuer la lecture ]

Genèse 22:19

_SO ABRAHAM RETURNED UNTO HIS YOUNG MEN, AND THEY ROSE UP AND WENT TOGETHER TO BEERSHEBA; AND ABRAHAM DWELT AT BEERSHEBA._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

Genèse 22:20-24

And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor; IL A ÉTÉ DIT À ABRAHAM ... MILCA, ELLE A AUSSI DONNÉ NAISSANCE À DES ENFANTS À ... NAHOR - ou, plus correctement, Nachor (Luc 3:34). Les mots "elle ... aussi... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité