Commentaire critique et explicatif
Genèse 23:2
And Sarah died in Kirjath-arba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her. Sarah à Kirjath-arba - i: e., la ville d'Arba; un chef anakite. Une tradition rabbinique, que Jérôme incarnait dans son commentaire, interprète le nom Kirjath-arba comme signifiant «la ville des quatre» - à savoir, Adam, Abraham, Isaac et Jacob, qui seraient enterrés dans son voisinage. Mais aucun des pères qui ont précédé Jérôme n'a mentionné cette légende; et il est superflu d'ajouter qu'il n'a aucun fondement scripturaire.
Il en va de même pour Hébron au pays de Canaan. Hébron est généralement considéré comme un nom d’origine ultérieure, qui lui a été accordé après la conquête de Canaan par Caleb, qui a reçu cette ville et les terres voisines comme sa partie attribuée. Mais ceci, bien que courant, est une opinion erronée; et des preuves satisfaisantes seront produites par la suite (voir la note à Josué 14:15; Juges 1:10) pour prouver que Kirjath-arba devint la désignation du lieu après le temps des patriarches, lorsque, lors de l'expulsion des Hittites, il tomba en possession des Anakim, et que les Hébreux, qui, à leur entrée dans la terre promise, l'appelèrent Hébron, seulement restauré son nom d'origine - i: e., la Place de l'Alliance, fondée sur les circonstances de l'histoire de leur grand ancêtre (Genèse 14:13).
Hébron était l'une des villes les plus anciennes du monde (Nombres 13:22). Robinson dit qu'il se trouvait dans «la vallée d'Hébron», à l'endroit identique occupé par la ville moderne (El Khulil). Mais d'autres, qui ont plus tranquillement et soigneusement reconnu le terrain, concluent, à partir des traces de ruines encore visibles parmi les vignobles sur le front de la colline voisine, Jebel Beilun, que le site de la ville antique doit être recherché `` plus loin le nord, sinon sur la colline du côté ouest du wady »(« Tent and Khan »).
Ce n'est cependant pas dans la ville, mais dans le bosquet voisin de Mamré (Genèse 13:18), que le campement d'Abraham fut dressé. La clause «au pays de Canaan» est ajoutée, pour montrer que Sarah est morte et a été enterrée au pays de la promesse.
Abraham est venu pleurer Sarah. ... Puisque Sarah avait atteint un âge si avancé, et devait avoir longtemps
montrait des signes de décomposition graduelle, on ne peut pas supposer qu'à un tel moment, Abraham resterait avec ses troupeaux dans les pâturages lointains autour de Beer-sheba, et laisserait son vénérable partenaire seul à Hébron. Il faut supposer qu'il avait déménagé avec tout son établissement quelque temps auparavant, sur son terrain de camping préféré à Mamré. Il est venu de sa propre tente pour prendre sa station à la porte de Sarah (Nombres 19:14). Le cadavre étant étendu près de la porte ouverte, les personnes en deuil s'assirent devant elle. Le «deuil» décrit sa conformité à l'usage habituel de s'asseoir par terre pendant un certain temps (Ésaïe 47:1); tandis que les «pleurs» indiquent l'explosion naturelle de son chagrin, accompagné de ses accompagnateurs avec les cris véhéments, les battements des seins et autres gesticulations violentes, dont les Orientaux se servent pour exprimer leur peine. Les deux mots «pleurer» et «pleurer sur elle» peuvent être considérés comme indiquant le chagrin naturel de la perte d'une épouse et les usages funéraires en l'honneur des morts.