Commentaire critique et explicatif
Genèse 33:8
And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.
Que veux-tu dire par tout cela? - littéralement, qui, ou quoi pour toi sont tous ces groupes? L'hébreu [ miy (H4310)], qui, est utilisé ici dans le sens de quoi (cf. 1 Samuel 18:18; Michée 1:5). Mais même dans de tels passages, il y a plus ou moins référence à l'idée d'une personne impliquée dans l'expression.
Il s'agit de trouver grâce aux yeux de mon seigneur , [hébreu, 'ªdoniy (H113), mon seigneur] - (voir la note à Genèse 31:35.) [La Septante a: hina heuree ho pais sou charin enantion sou, afin que ton serviteur trouve grâce devant toi .]