And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the
land of Canaan. JACOB HABITAIT LE PAYS OÙ SON PÈRE ÉTAIT UN
ÉTRANGER - i: e., sojourner; père utilisé collectivement. Le
patriarche était alors à Mamré, dans la vallée d'Hébron (cf.
Genèse 35:27); et sa demeure y fut poursuivie d... [ Continuer la lecture ]
These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years
old, was feeding the flock with his brethren; and the lad was with the
sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and
Joseph brought unto his father their evil report.
GÉNÉRATIONS [ tolªdowt (H8435)] - princip... [ Continuer la lecture ]
Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was
the son of his old age: and he made him a coat of many colours.
FILS DE SA VIEILLESSE. Benjamin étant plus jeune, il était plus le
fils de sa vieillesse et, par conséquent, on aurait pu s'attendre à
ce qu'il soit le favori. Litté... [ Continuer la lecture ]
And when his brethren saw that their father loved him more than all
his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him.
NE POUVAIT PAS LUI PARLER PACIFIQUEMENT - i: e., d'une manière
gentille et amicale; ils ne disaient pas: «La paix soit avec toi»,
expression habituelle des bo... [ Continuer la lecture ]
And Joseph dreamed a dream, and he told it his brethren: and they
hated him yet the more.
RÊVÉ UN RÊVE. Les rêves dans les temps anciens étaient très
prisés; et par conséquent, le rêve de Joseph, bien qu'il ne fût
qu'un simple garçon, engagea la sérieuse considération de sa
famille. Mais ce rêve... [ Continuer la lecture ]
_AND HE SAID UNTO THEM, HEAR, I PRAY YOU, THIS DREAM WHICH I HAVE
DREAMED:_
No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.
SES FRÈRES ALLÈRENT NOURRIR LE TROUPEAU DE LEUR PÈRE À SICHEM. Le
val de Sichem fut, dès la première mention de Canaan, béni par une
abondance d'eau extraordinaire. Par conséquent, les fils de Jacob
sont allés d'Hébron à cet endroit,... [ Continuer la lecture ]
And Israel said unto Joseph, Do not thy brethren feed the flock in
Shechem? come, and I will send thee unto them. And he said to him,
Here am I.
ISRAËL A DIT ... NE FAITES PAS VOS FRÈRES ... Soucieux d'apprendre
comment allaient ses fils, Jacob envoya Joseph dans leur campement
éloigné; et les j... [ Continuer la lecture ]
_AND HE SAID TO HIM, GO, I PRAY THEE, SEE WHETHER IT BE WELL WITH THY
BRETHREN, AND WELL WITH THE FLOCKS; AND BRING ME WORD AGAIN. SO HE
SENT HIM OUT OF THE VALE OF HEBRON, AND HE CAME TO SHECHEM._
No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]
And the man said, They are departed hence; for I heard them say, Let
us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in
Dothan.
LES ONT TROUVÉS À DOTHAN - Hébreu, Dothaim, ou «deux puits»,
récemment découvert dans le «Dotan» moderne, situé à quelques
heures de distance de Sic... [ Continuer la lecture ]
And when they saw him afar off, even before he came near unto them,
they conspired against him to slay him.
QUAND ILS L'ONT VU DE LOIN. Sur la pelouse plate, où ils
surveillaient leur bétail, ils pouvaient le voir s'approcher au loin
du côté de Sichem , ou plutôt Samarie.
VOICI, CE RÊVEUR VIENT... [ Continuer la lecture ]
And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that
they stript Joseph out of his coat, his coat of many colours that was
on him;
ILS ONT DÉPOUILLÉ ... MANTEAU DE ... COULEURS. Imaginez-le
avançant dans toute l'ouverture sans méfiance de l'affection
fraternelle. Comme il avait dû ê... [ Continuer la lecture ]
_AND THEY TOOK HIM, AND CAST HIM INTO A PIT: AND THE PIT WAS EMPTY,
THERE WAS NO WATER IN IT._ NO JFB COMMENTARY ON THIS VERSE.... [ Continuer la lecture ]
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and
looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with
their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it
down to Egypt.
ILS SE SONT ASSIS POUR MANGER DU PAIN. Quelle vue cette exposition de
ces débauch... [ Continuer la lecture ]
And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our
brother, and conceal his blood?
JUDA A DIT ... QUEL PROFIT? La vue de ces marchands ambulants a
brusquement tourné les vues des conspirateurs; parce que n'ayant
aucun désir de commettre un plus grand degré de crime qu'il n'était
n... [ Continuer la lecture ]
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the
pit; and he rent his clothes.
RUBEN EST RETOURNÉ DANS LA FOSSE. Il semble avoir délibérément
emprunté une route détournée, dans le but de sauver secrètement le
pauvre garçon d'une mort persistante par la famine. Par la loi du
g... [ Continuer la lecture ]
And they took Joseph's coat, and killed a kid of the goats, and
dipped the coat in the blood;
ILS ONT PRIS LE MANTEAU DE JOSEPH. La commission d'un péché en
amène nécessairement un autre pour le cacher; et le plan de
tromperie que les fils de Jacob avaient planifié et pratiqué sur
leur père âgé... [ Continuer la lecture ]
And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of
Pharaoh's, and captain of the guard.
IL L'A VENDU ... À POTIPHAR , [Septante, Petefree] - i: e.
appartenant au soleil.
UN OFFICIER , [ cªriyc (H5631)] - proprement un eunuque [Septante,
spadoon]; souvent utilisé dans un sens g... [ Continuer la lecture ]