Commentaire critique et explicatif
Genèse 37:36
And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's, and captain of the guard.
Il l'a vendu ... à Potiphar , [Septante, Petefree] - i: e. appartenant au soleil.
Un officier , [ cªriyc (H5631)] - proprement un eunuque [Septante, spadoon]; souvent utilisé dans un sens général en tant qu'officier de justice (Esther 1:10).
Pharaon - i: e., selon certains, Ph-ouro, 'le roi;' mais beaucoup plus vraisemblablement, Ph-rah, «le soleil», titre officiel porté par les rois d'Egypte depuis les temps les plus reculés (voir la note à Genèse 12:15). Capitaine de la garde , [ sar (H8269) haTabaachiym (H2876)] - chef ou préfet de la garde du corps du roi, ou des bourreaux (voir phrase parallèle, 2 Rois 25:8; Jérémie 39:9, puisque, à l'Est, ces bureaux étaient réunis. [La Septante rend le mot par archimageiros, cuisinier principal; Rachi, chef des argotiers du bétail royal]. Mais l'opinion adoptée par nos traducteurs est le plus généralement soutenu: jusqu'à ce jour, le kapuaghey, ou capitaine des eunuques blancs, est aussi chef des kapidgis, ou gardes du corps du sultan.