Commentaire critique et explicatif
Genèse 38:2
And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite, whose name was Shuah; and he took her, and went in unto her.
Et Juda y vit une fille d'un certain Cananéen. Comme Ésaü, ce fils de Jacob, rejetant les contraintes de la religion, se maria dans une famille cananéenne; et il n'est pas surprenant que la famille issue d'un lien aussi inapproprié soit tristement célèbre pour sa méchanceté audacieuse et sans rougissement.
La date du mariage de Juda a fait l'objet de nombreuses discussions. Augustine, et de nombreux écrivains depuis, ont soutenu qu'elle avait eu lieu avant la captivité de Joseph. Mais cela ne pouvait pas être; car puisque Joseph avait six ans au retour de son père de Mésopotamie (voir la note à Genèse 33:14), et dix-sept quand il a été vendu comme esclave, Juda, qui était seulement deux, ou au plus trois ans de plus, n'auraient pas pu vivre une telle expérience familiale, et revinrent d'Adullam, pour rejoindre ses frères à Sichem, dans le bref espace de onze ans. Mais en supposant que son installation à Adullam et son mariage ultérieur aient eu lieu peu de temps après le déplacement de Joseph en Égypte, son fils aîné aurait pu naître quelques années, son deuxième l'année suivante, de sorte que, comme la coutume en Orient est pour les jeunes les hommes à se marier à un âge précoce - c'est-à-dire de 15 à 17 ans - il aurait été temps que tous les incidents rapportés dans ce chapitre se produisent avant l'émigration vers l'Égypte, 23 ans après l'enlèvement de Joseph.