Commentaire critique et explicatif
Genèse 4:22
And Zillah, she also bare Tubalcain, an instructer of every artificer in brass and iron: and the sister of Tubalcain was Naamah.
Tubal-cain, un instructeur de tous les artificiers en laiton et en fer. Delitzsch remarque que le verbe hébreu doit être interprété comme neutre, et par conséquent la traduction correcte de cette clause devrait être «Tubal-caïn, un marteau ou un faussaire de tout instrument coupant en laiton et en fer». La signification du nom Tubal-caïn est très obscure. Gesenius et Delitzsch le tirent du Persan Tubal, la terre, et de l'arabe Caïn, forgeron; tandis que Bunsen le fait remonter au hiéroglyphique Teb, ou Tbl, qui signifie briques séchées; puis le minerai de terre [ nªchoshet (H5178)], qui dans notre version est rendu en laiton, un métal composite, inventé à une période bien postérieure à ce jeune âge, désigne proprement le cuivre, principalement trempé et revenu, de manière à pouvoir être utilisé pour les armes et autres instruments (Exode 26:13). «Le cuivre», dit Kitto, se trouve fréquemment sur ou près de la surface de la terre; il est doux et facilement malléable; et les gens dont les instruments n'étaient que de ce métal ont été connus pour exécuter de grandes œuvres et avoir atteint un état avancé de civilisation. Il est probable que les anciens possédaient un secret pour durcir le cuivre, qui a été perdu depuis que l'usage plus général du fer l'a jeté à des fins communes. Le texte lui-même semble indiquer que de grandes et importantes découvertes dans le travail des métaux ont été faites par Tubal-cain, plutôt que qu'il a été le premier à les appliquer à n'importe quel usage. Il n'est pas, comme ses frères Jabal et Jubal, appelé "le père" ou créateur de l'art qu'il a enseigné, mais "un instructeur" de ceux qui ont travaillé avec lui. Si forte est notre impression concernant l'utilisation antérieure du cuivre, et l'emploi relativement limité du fer, que nous nous risquerions presque à conjecturer, que les recherches de Tubal-cain en métallurgie, qui l'ont conduit à de grandes améliorations dans le travail du cuivre, l'ont également conduit à la découverte du fer. Les noms des trois fils de Lamech proviennent tous d'une racine commune, signifiant couler comme un fleuve; et l'incarnation d'une telle idée dans les noms qui leur sont donnés donne une impression de sa fierté et de sa complaisance que par le génie inventif de sa famille la marée de la prospérité et de la distinction mondaines coulait rapidement en direction de sa maison:
«Studieux, ils apparaissent Des arts qui polissent rares les inventeurs de la vie - Sans se soucier de leur Créateur, bien que Son Esprit les ait enseignés; mais ses dons n'en reconnaissaient aucun. (MILTON)
Et la sœur de Tubal-caïn était Naamah - je: e., belle, douce, gracieuse. L'introduction de son nom à cet égard s'explique naturellement par le fait que, dans une famille polygame, elle était la propre sœur de Tubal-caïn. Mais les rabbins juifs ajoutent cette raison supplémentaire, qu'elle était associée à lui dans l'application pratique de son art par l'introduction du tissage, de sorte qu'elle fournissait les matériaux pour les vêtements, tandis que Tubal-caïn inventait des ornements métalliques de diverses sortes pour la robe. L'occurrence de son nom dans cette liste généalogique est quelque peu remarquable; et comme aucune femme dans la lignée de Seth n'est mentionnée, la remarque particulière ici prise des épouses ainsi que de la fille de Lamech, corrobore une observation faite précédemment, que l'influence féminine était à cette période acquérant un ascendant qui aurait pu contribuer au progrès de civilisation et raffinement, n’eut été de l’introduction de l’influence non naturelle et démoralisante de la polygamie. Ainsi, tôt s'est glissé dans un chancre dans la constitution de la relation domestique:
«Le seul bonheur du paradis qui ait survécu à la chute.