Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by
him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood
no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.
ALORS JOSEPH NE PUT SE RETENIR. La sévérité du magistrat
inflexible cède ici aux sentiments... [ Continuer la lecture ]
And he wept aloud: and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.
IL A PLEURÉ À HAUTE VOIX - sans doute à cause de la plénitude de
sentiments très excités; mais se livrer à des transports
véhéments et prolongés de sanglots est la manière habituelle dont
les Orientaux expriment leur douleur.... [ Continuer la lecture ]
And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet
live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at
his presence.
JE SUIS JOSEPH. Les émotions qui montaient maintenant dans sa
poitrine, ainsi que ses frères - et se pourchassaient rapidement -
étaient nombreus... [ Continuer la lecture ]
_AND JOSEPH SAID UNTO HIS BRETHREN, COME NEAR TO ME, I PRAY YOU. AND
THEY CAME NEAR. AND HE SAID, I AM_ _ JOSEPH YOUR BROTHER, WHOM YE SOLD
INTO EGYPT._
No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]
For these two years hath the famine been in the land: and yet there
are five years, in the which there shall neither be earing nor
harvest.
DEPUIS ... ENCORE ... CINQ ANS ... NI PRENDRE SOIN NI RÉCOLTER.
Oreille est un vieux mot anglais, signifiant labourer (cf. 1 Samuel
8:12; Ésaïe 30:24). Cela... [ Continuer la lecture ]
_AND GOD SENT ME BEFORE YOU TO PRESERVE YOU A POSTERITY IN THE EARTH,
AND TO SAVE YOUR LIVES BY A GREAT DELIVERANCE._
No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]
So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made
me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler
throughout all the land of Egypt.
CE N'EST PAS VOUS QUI M'AVEZ ENVOYÉ ICI, MAIS DIEU. Cette
déclaration ne doit pas être interprétée plus strictement que ne
le justi... [ Continuer la lecture ]
_HASTE YE, AND GO UP TO MY FATHER, AND SAY UNTO HIM, THUS SAITH THY
SON JOSEPH, GOD HATH MADE ME LORD OF ALL EGYPT: COME DOWN UNTO ME,
TARRY NOT:_
No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]
And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin
wept upon his neck.
ET IL EST TOMBÉ SUR ... LE COU DE BENJAMIN. La transition soudaine
d'un condamné à un frère caressé aurait pu provoquer un
évanouissement, voire la mort, si sa tumultueuse sentiments soulagés
par un torrent... [ Continuer la lecture ]
_AND THE FAME THEREOF WAS HEARD IN PHARAOH'S HOUSE, SAYING, JOSEPH'S
BRETHREN ARE COME: AND IT PLEASED PHARAOH WELL, AND HIS SERVANTS._
No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]
And Pharaoh said unto Joseph, Say unto thy brethren, This do ye; lade
your beasts, and go, get you unto the land of Canaan;
PHARAON DIT À JOSEPH: DIS À TES FRÈRES. Puisque Joseph aurait pu
être empêché par délicatesse, le roi lui-même a invité le
patriarche et toute sa famille à émigrer en Égypt... [ Continuer la lecture ]
And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons,
according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for
the way.
JOSEPH LEUR A DONNÉ DES WAGONS - qui devaient être des nouveautés
en Palestine; car les voitures à roues y étaient et y sont presque
inconnues.... [ Continuer la lecture ]
To all of them he gave each man changes of raiment; but to Benjamin
he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment.
CHANGEMENTS DE VÊTEMENTS. Il était et est habituel chez les grands
hommes de donner à leurs amis des robes de distinction; et dans les
endroits où ils sont de... [ Continuer la lecture ]
And to his father he sent after this manner; ten asses laden with the
good things of Egypt, and ten she asses laden with corn and bread and
meat for his father by the way.
À SON PÈRE, IL A ENVOYÉ - un approvisionnement de tout ce qui
pouvait contribuer à son soutien et à son réconfort - la grand... [ Continuer la lecture ]
So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto
them, See that ye fall not out by the way.
IL A DONC RENVOYÉ SES FRÈRES. En les renvoyant lors de leur voyage
de retour, il leur a donné cet avertissement d'adieu: "Veillez à ne
pas tomber en chemin" - a prudence qui serait grande... [ Continuer la lecture ]
And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto
Jacob their father,
ILS SONT MONTÉS HORS D'ÉGYPTE. Les Hébreux considéraient ce qui
se trouvait au nord comme plus haut et ce qui se trouvait au sud comme
plus bas. En conséquence, ceux qui ont voyagé de l'Égypte vers la
Palest... [ Continuer la lecture ]