Genèse 45:1

Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren. ALORS JOSEPH NE PUT SE RETENIR. La sévérité du magistrat inflexible cède ici aux sentiments... [ Continuer la lecture ]

Genèse 45:2

And he wept aloud: and the Egyptians and the house of Pharaoh heard. IL A PLEURÉ À HAUTE VOIX - sans doute à cause de la plénitude de sentiments très excités; mais se livrer à des transports véhéments et prolongés de sanglots est la manière habituelle dont les Orientaux expriment leur douleur.... [ Continuer la lecture ]

Genèse 45:3

And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence. JE SUIS JOSEPH. Les émotions qui montaient maintenant dans sa poitrine, ainsi que ses frères - et se pourchassaient rapidement - étaient nombreus... [ Continuer la lecture ]

Genèse 45:4,5

_AND JOSEPH SAID UNTO HIS BRETHREN, COME NEAR TO ME, I PRAY YOU. AND THEY CAME NEAR. AND HE SAID, I AM_ _ JOSEPH YOUR BROTHER, WHOM YE SOLD INTO EGYPT._ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

Genèse 45:6

For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest. DEPUIS ... ENCORE ... CINQ ANS ... NI PRENDRE SOIN NI RÉCOLTER. Oreille est un vieux mot anglais, signifiant labourer (cf. 1 Samuel 8:12; Ésaïe 30:24). Cela... [ Continuer la lecture ]

Genèse 45:7

_AND GOD SENT ME BEFORE YOU TO PRESERVE YOU A POSTERITY IN THE EARTH, AND TO SAVE YOUR LIVES BY A GREAT DELIVERANCE._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

Genèse 45:8

So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt. CE N'EST PAS VOUS QUI M'AVEZ ENVOYÉ ICI, MAIS DIEU. Cette déclaration ne doit pas être interprétée plus strictement que ne le justi... [ Continuer la lecture ]

Genèse 45:9-13

_HASTE YE, AND GO UP TO MY FATHER, AND SAY UNTO HIM, THUS SAITH THY SON JOSEPH, GOD HATH MADE ME LORD OF ALL EGYPT: COME DOWN UNTO ME, TARRY NOT:_ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

Genèse 45:14,15

And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck. ET IL EST TOMBÉ SUR ... LE COU DE BENJAMIN. La transition soudaine d'un condamné à un frère caressé aurait pu provoquer un évanouissement, voire la mort, si sa tumultueuse sentiments soulagés par un torrent... [ Continuer la lecture ]

Genèse 45:16

_AND THE FAME THEREOF WAS HEARD IN PHARAOH'S HOUSE, SAYING, JOSEPH'S BRETHREN ARE COME: AND IT PLEASED PHARAOH WELL, AND HIS SERVANTS._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

Genèse 45:17-20

And Pharaoh said unto Joseph, Say unto thy brethren, This do ye; lade your beasts, and go, get you unto the land of Canaan; PHARAON DIT À JOSEPH: DIS À TES FRÈRES. Puisque Joseph aurait pu être empêché par délicatesse, le roi lui-même a invité le patriarche et toute sa famille à émigrer en Égypt... [ Continuer la lecture ]

Genèse 45:21

And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way. JOSEPH LEUR A DONNÉ DES WAGONS - qui devaient être des nouveautés en Palestine; car les voitures à roues y étaient et y sont presque inconnues.... [ Continuer la lecture ]

Genèse 45:22

To all of them he gave each man changes of raiment; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment. CHANGEMENTS DE VÊTEMENTS. Il était et est habituel chez les grands hommes de donner à leurs amis des robes de distinction; et dans les endroits où ils sont de... [ Continuer la lecture ]

Genèse 45:23

And to his father he sent after this manner; ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she asses laden with corn and bread and meat for his father by the way. À SON PÈRE, IL A ENVOYÉ - un approvisionnement de tout ce qui pouvait contribuer à son soutien et à son réconfort - la grand... [ Continuer la lecture ]

Genèse 45:24

So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way. IL A DONC RENVOYÉ SES FRÈRES. En les renvoyant lors de leur voyage de retour, il leur a donné cet avertissement d'adieu: "Veillez à ne pas tomber en chemin" - a prudence qui serait grande... [ Continuer la lecture ]

Genèse 45:25

And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father, ILS SONT MONTÉS HORS D'ÉGYPTE. Les Hébreux considéraient ce qui se trouvait au nord comme plus haut et ce qui se trouvait au sud comme plus bas. En conséquence, ceux qui ont voyagé de l'Égypte vers la Palest... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité