Genèse 6:1

And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them, QUAND LES HOMMES ONT COMMENCÉ À SE MULTIPLIER. Ceci est une déclaration générale relative à l'accroissement de la famille humaine, sans aucune indication de la période précise à laquelle e... [ Continuer la lecture ]

Genèse 6:2

That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose. LES FILS DE DIEU ONT VU LES FILLES DES HOMMES. C'est un passage difficile, et divers modes d'interprétation ont été proposés: (1) Une opinion largement adoptée est que les «fils d... [ Continuer la lecture ]

Genèse 6:3

And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years. ET LE SEIGNEUR A DIT. Il n'y a rien de dit ni du moment ni des parties à qui cette communication a été faite. Mais on suppose que les mots qui suivent sont... [ Continuer la lecture ]

Genèse 6:4

There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown. IL Y AVAIT DES GÉANTS SUR TERRE À CETTE ÉPOQUE [hébreu, ha-Nªpiliym (H5303)]. Les... [ Continuer la lecture ]

Genèse 6:5

And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually. DIEU VIT QUE LA MÉCHANCETÉ DE L'HOMME ÉTAIT GRANDE SUR LA TERRE. La corruption n'était pas seulement devenue universelle, elle avait pris un caractère... [ Continuer la lecture ]

Genèse 6:7

And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them. ET LE SEIGNEUR A DIT. Ici, le Seigneur (Yahweh) est identifié à Dieu ( 'Elohiym (H430) ), qui a... [ Continuer la lecture ]

Genèse 6:8

But Noah found grace in the eyes of the LORD. MAIS NOÉ TROUVA GRÂCE AUX YEUX DU SEIGNEUR. L'humanité ne devait pas être anéantie; des moyens devaient être adoptés pour conserver un petit reste. Noah a été sélectionné: «Parmi les infidèles, fidèles seulement lui. C'était un exercice de misérico... [ Continuer la lecture ]

Genèse 6:9

These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God. VOICI LES GÉNÉRATIONS DE NOAH - (voir la note à Genèse 2:4.) C'est le début de un Parashah (nouvelle section), indiqué dans la Bible hébraïque par la lettre pe (p), et s'étendant jusq... [ Continuer la lecture ]

Genèse 6:10

And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth. NOÉ A ENGENDRÉ TROIS FILS. Ceci est une récapitulation de Genèse 5:32, introductive au récit suivant, dont les trois fils de Noé forment des sujets importants.... [ Continuer la lecture ]

Genèse 6:11

The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence. LA TERRE AUSSI ÉTAIT CORROMPUE DEVANT DIEU. L'expression "devant Dieu", exprime l'énormité de la corruption qui, bien que venant des hommes, avait infusé les éléments du mal si profondément, pour ainsi dire, dans le s... [ Continuer la lecture ]

Genèse 6:12

_AND GOD LOOKED UPON THE EARTH, AND, BEHOLD, IT WAS CORRUPT; FOR ALL FLESH HAD CORRUPTED HIS WAY UPON THE EARTH._ NO JFB COMMENTARY ON THIS VERSE.... [ Continuer la lecture ]

Genèse 6:13

And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth. LA FIN DE TOUTE CHAIR EST VENUE DEVANT MOI. Que "la fin de toute chair" ne signifie pas ici que la destruction de l'humanité n'appa... [ Continuer la lecture ]

Genèse 6:14

Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch. FAIS DE TOI UNE ARCHE DE BOIS DE GOPHER - arche [ teebaah (H8392) - ancien hébreu ou chaldaïque, Gesenius], un coffre ou un bateau creux (cf. Exode 11:3). Bunsen fait remonter le m... [ Continuer la lecture ]

Genèse 6:15

And this is the fashion which thou shalt make it of: The length of the ark shall be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits. ET C'EST LA MODE. Selon la description, l'arche était un navire, destiné non pas à naviguer, mais uniquement à flotter - u... [ Continuer la lecture ]

Genèse 6:16

A window shalt thou make to the ark, and in a cubit shalt thou finish it above; and the door of the ark shalt thou set in the side thereof; with lower, second, and third stories shalt thou make it. TU FERAS UNE FENÊTRE SUR L'ARCHE. [hébreu, tsohar (H6672)] - lumière; un nom collectif, et donc int... [ Continuer la lecture ]

Genèse 6:17

And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die. VOICI, MOI, MÊME MOI, APPORTONS UN DÉLUGE D'EAUX SUR LA TERRE. Ceci est la première indication du mode dans le... [ Continuer la lecture ]

Genèse 6:18

But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee. MAIS AVEC TOI J'ÉTABLIRAI MON ALLIANCE , [ bªriytiy (H1285)]. Une alliance ou une ligue fait généralement référence aux morceaux coupés d'un sacrifice, en... [ Continuer la lecture ]

Genèse 6:19-21

_AND OF EVERY LIVING THING OF ALL FLESH, TWO OF EVERY SORT SHALT THOU BRING INTO THE ARK, TO KEEP THEM ALIVE WITH THEE; THEY SHALL BE MALE AND FEMALE._ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

Genèse 6:22

Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he. AINSI FIT NOÉ. Il commença sans tarder à préparer le tissu colossal, et à chaque étape de son progrès suivit fidèlement les directions divines qu'il avait reçues. Son agissement comme il l'a fait était l'un des actes de foi les pl... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité