Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.

Tu as fait honte à ta maison en coupant beaucoup de monde. Maurer, plus littéralement, 'Tu as fait honte à ta maison (à savoir) pour en détruire beaucoup' - i: e., en consultant (déterminant) de couper beaucoup de toi, tu as consulté la honte de ta maison: «couper» suit dans la construction «tu as consulté» ou «déterminé».

Et tu as péché contre ton âme - i: e., contre toi-même: tu es la cause coupable de ta propre ruine (Proverbes 8:36; Proverbes 20:2, "Qui le provoque, (le roi) à la colère, pèche contre sa propre âme"). Ceux qui font du tort à leurs voisins font beaucoup plus de tort à leur propre âme.

Continue après la publicité
Continue après la publicité