A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.
Cette ode sublime commence par un exorde Habacuc 3:1 - Habacuc 3:2),
puis suit le sujet principal, puis la péroration ( Habacuc 3:16 -
Habacuc 3:19), un résumé de la vérité pratique que l'ensemble est
conçu pour enseigner (Deutéronome 33:2 - Deutér... [ Continuer la lecture ]
O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: O LORD, revive thy
work in the midst of the years, in the midst of the years make known;
in wrath remember mercy.
Ô SEIGNEUR, J'AI ENTENDU TON DISCOURS - ta révélation à moi
concernant le châtiment à venir des Juifs (Calvin) et la destruction
de l... [ Continuer la lecture ]
God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His
glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.
DIEU - singulier en hébreu [ 'Elowah (H433)], 'Eloah,' au lieu de
'Elohiym (H430), pluriel, généralement utilisé. Le singulier ne se
trouve dans aucun autre des pro... [ Continuer la lecture ]
And his brightness was as the light; he had horns coming out of his
hand: and there was the hiding of his power.
ET SA LUMINOSITÉ ÉTAIT COMME LA LUMIÈRE - à savoir, du soleil
(Job 37:21, "La lumière vive qui est dans les nuages "-
c'est-à-dire la lumière du soleil; Proverbes 4:18).
IL AVAIT... [ Continuer la lecture ]
Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his
feet.
AVANT LUI EST ALLÉ LA PESTE - pour détruire les ennemis de Son
peuple, comme Il a frappé les Philistins avec des émérodes, de
sorte qu'ils ont dit: "Renvoyez l'arche du Dieu de Israël ... qu'il
ne nous tue pas. Car il y a... [ Continuer la lecture ]
He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the
nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual
hills did bow: his ways are everlasting. IL SE LEVA ET MESURA LA
TERRE. Yahweh, dans Son avance, est représenté comme s’arrêtant
soudainement et mesurant la terre... [ Continuer la lecture ]
I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land
of Midian did tremble.
J'AI VU LES TENTES - i: e., les habitants.
OF CUSHAN - le même que Gush, fait Cush-an, pour s'harmoniser avec
Madian dans la clause parallèle. Donc Lotan se trouve dans l'hébreu
de la Genèse pour Lot. B... [ Continuer la lecture ]
Was the LORD displeased against the rivers? was thine anger against
the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon
thine horses and thy chariots of salvation?
LE SEIGNEUR ÉTAIT-IL MÉCONTENT DES FLEUVES? - `La cause de sa
division de la mer Rouge et du Jourdain était-elle so... [ Continuer la lecture ]
Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes,
even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
VOTRE ARC A ÉTÉ FAIT TOUT NU - i: e., a été tiré de son
couvercle, dans lequel les arcs étaient généralement enveloppés
lorsqu'ils n'étaient pas utilisés. (Comparez É... [ Continuer la lecture ]
The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the
water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands
on high.
LES MONTAGNES VOUS ONT VU - tout comme Dieu, avec son regard de
recherche, les a "vus" et "mesuré".
ET ILS TREMBLAIENT - répétition, avec une accentua... [ Continuer la lecture ]
The sun and moon stood still in their habitation: at the light of
thine arrows they went, and at the shining of thy glittering spear.
LE SOLEIL ET LA LUNE SE SONT ARRÊTÉS - sur ordre de Joshua (Josué
10:12 - Josué 10:13). Maurer traduit à tort «stand» (retiré ou
caché de la vue par les nuages q... [ Continuer la lecture ]
Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh
the heathen in anger. Thou didst march through the land in
indignation, thou didst thresh the heathen in anger.
TU AS MARCHÉ - impliquant le progrès majestueux et irrésistible de
Yahvé devant Son peuple (Juges 5:4; Psaume 68:7.... [ Continuer la lecture ]
Thou wentest forth for the salvation of thy people, even for
salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the
house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck.
Selah.
TU ES ALLÉ ... MÊME POUR LE SALUT AVEC TON OINT - avec le Messie;
dont Moïse, Josué et David, les... [ Continuer la lecture ]
Thou didst strike through with his staves the head of his villages:
they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing was as to
devour the poor secretly.
VOUS AVEZ FRAPPÉ AVEC SES BÂTONS - "son", avec les "méchants"
(Habacuc 3:13) propre épée de l'ennemi. Maurer traduit [maTeym]
'lance... [ Continuer la lecture ]
Thou didst walk through the sea with thine horses, through the heap
of great waters.
TU AS TRAVERSÉ LA MER AVEC TES CHEVAUX - (Habacuc 3:8) Aucun
obstacle n'a pu empêcher Ta progression, en conduisant ton peuple en
toute sécurité vers son héritage, que ce soit la mer Rouge, le
Jourdain ou les va... [ Continuer la lecture ]
When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice:
rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I
might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people,
he will invade them with his troops.
QUAND J'AI ENTENDU, MON VENTRE A TREMBLÉ - à savoir, aux ju... [ Continuer la lecture ]
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in
the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall
yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there
shall be no herd in the stalls:
BIEN QUE LE FIGUIER NE FLEURISSE PAS, LES FRUITS NE SERONT PAS... [ Continuer la lecture ]
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my
salvation.
POURTANT, JE ME RÉJOUIRAI. Le prophète parle au nom de son peuple.... [ Continuer la lecture ]
The LORD God is my strength, and he will make my feet like hinds'
feet, and he will make me to walk upon mine high places. To the chief
singer on my
LE SEIGNEUR DIEU ... FERA DE MES PIEDS DES PIEDS DE BICHE ... POUR
MARCHER SUR MES HAUTS LIEUX. Habacuc a ici devant son esprit Psaume
18:33 - Psaum... [ Continuer la lecture ]