For the law having a shadow of good things to come, and not the very
image of the things, can never with those sacrifices which they
offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
Au lieu du ministère quotidien des prêtres, le service du Christ est
parfait, par l'unique sacrif... [ Continuer la lecture ]
For then would they not have ceased to be offered? because that the
worshippers once purged should have had no more conscience of sins.
POUR - si la loi aurait pu perfectionner les adorateurs.
ILS - les sacrifices.
UNE FOIS PURGÉ - SI une fois pour toutes nettoyé (Hébreux 7:27).
CONSCIENCE... [ Continuer la lecture ]
But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins
every year.
MAIS - Si loin de ces sacrifices purgeant de la conscience des
péchés 4: 2) MAIS - Loin de ces sacrifices purgeant de la conscience
des péchés 4: 2).
IN ... - dans le fait qu'ils sont offerts, et pendant l'offre.
Con... [ Continuer la lecture ]
For it is not possible that the blood of bulls and of goats should
take away sins.
POUR - Raison pour laquelle, nécessairement, il y a un 'souvenir des
péchés' continuellement récurrent dans les sacrifices juridiques
(Hébreux 10:3). Typiquement, «le sang des taureaux», etc., avait du
pouvoir; ma... [ Continuer la lecture ]
Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and
offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:
L'offrande volontaire du Christ, contrairement à ces sacrifices
inefficaces, accomplit parfaitement «la volonté de Dieu» quant à
la rédemption, en lapidant complètement «... [ Continuer la lecture ]
In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.
OFFRES BRÛLÉES , [ holokautoomata (G3646)] - 'offres brûlées
complètes.'
TU N'AS EU AUCUN PLAISIR - Dieu a eu plaisir à [ eudokeesas (G2106),
'était bien content avec '] eux, dans la mesure où ils obéissaient
à son commandeme... [ Continuer la lecture ]
Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of
me,) to do thy will, O God.
JE VIENS , [ heekoo (G2240)] -'Je suis venu '(note Hébreux 10:5).
'Ici, nous avons le credo de Jésus: "Je suis venu à JE VIENS , [
heekoo (G2240)] - 'Je suis venu' (note Hébreux 10:5). 'Ici nous avons... [ Continuer la lecture ]
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and
offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein;
which are offered by the law;
IL - Christ.
SACRIFICE ... 'Aleph (') A C Delta f, Vulgate, lire 'sacrifices and
offings' (pluriel). Ce verset combine les deux c... [ Continuer la lecture ]
Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the
first, that he may establish the second.
PUIS IL A DIT IL - `A ce moment-là même (à savoir, en parlant par
la bouche de David dans le 40e Psaume), Il a dit. ' Le rejet des
sacrifices légaux implique l'offre volontaire de Jésus de... [ Continuer la lecture ]
By the which will we are sanctified through the offering of the body
of Jesus Christ once for all.
PAR - IN. Ainsi, "in" et "through" apparaissent dans la même phrase,
1 Pierre 1:22; également 1 Pierre 1:5, grec. Le 'IN (accomplissement
de) qui va' (cf. l'utilisation de IN, Éphésiens 1:6) exprime... [ Continuer la lecture ]
And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes
the same sacrifices, which can never take away sins:
ET. Un nouveau contraste: la répétition fréquente des sacrifices.
PRÊTRE. Donc 'Aleph (') Delta f, Vulgate. Mais A C, «grand
prêtre». Bien qu'il ne supporte pas en personne... [ Continuer la lecture ]
But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever,
sat down on the right hand of God;
CET HOMME - emphatique (Hébreux 3:3).
FOREVER - rejoindre avec "offert un sacrifice;" à savoir, dont
l'efficacité dure à jamais [ eis (G1519) to (G3588) dieenekes
(G1336): en continu] (cf. Héb... [ Continuer la lecture ]
From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
ATTENDANT , [ ekdechomenos (G1551)] - le Fils 'attendant'
l'accomplissement de la promesse divine (Psaume 110:1) jusqu'à ce que
le Père «l'envoie triompher de tous ses ennemis». Il est maintenant
assis au repos (Hébreux 10:12), rég... [ Continuer la lecture ]
For by one offering he hath perfected for ever them that are
sanctified.
POUR. Le sacrifice étant "pour toujours" dans son efficacité
(Hébreux 10:12) n'a pas besoin d'être renouvelé. "Pour", etc.
CEUX QUI SONT SANCTIFIÉS , [ hagiazomenous (G37)] - 'ceux qui sont
sanctifiés.' La sanctification ... [ Continuer la lecture ]
Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had
said before,
[ De (G1161)] 'De plus.'
EST UN TÉMOIN - de la vérité que j'expose. Le témoignage du
Père, Hébreux 5:5 - Hébreux 5:6; le Fils, Hébreux 10:5; maintenant
celui du Saint-Esprit, appelé en conséquence "l'Esprit de gr... [ Continuer la lecture ]
_THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THEM AFTER THOSE DAYS,
SAITH THE LORD, I WILL PUT MY LAWS INTO THEIR HEARTS, AND IN THEIR
MINDS WILL I WRITE THEM;_
No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]
Now where remission of these is, there is no more offering for sin.
OÙ LA RÉMISSION DE CEUX-CI EST - comme il y en a sous l'alliance de
l'Évangile (Hébreux 10:17). 'Ici se termine la finale (Hébreux 10:1
- Hébreux 10:18) de l'arrangement tripartite (Hébreux 7:1 - Hébreux
7:25; Hébreux 7:26 - Hébr... [ Continuer la lecture ]
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the
blood of Jesus,
Ici commence la troisième et dernière division de la lettre: notre
devoir maintenant en attendant le second avènement du Seigneur.
Reprise et extension de l'exhortation (Hébreux 4:14 - Hébreux 4:16:
cf. Hébreux... [ Continuer la lecture ]
By a new and living way, which he hath consecrated for us, through
the veil, that is to say, his flesh;
LEQUEL. L'antécédent est 'l'entrée;' pas, comme la version
anglaise, "way". Traduire, 'qui (entrant) Il a consacré (pas comme
s'il existait déjà, mais a INAUGURÉ comme une nouvelle chose [
enek... [ Continuer la lecture ]
And having an high priest over the house of God; GRAND PRÊTRE , [
hierea (G2409) megan (G3173)]. Un terme différent [ archiereus
(G749)] est toujours utilisé dans cette lettre pour "grand prêtre".
Traduisez «Un grand prêtre»: un à la fois roi et «prêtre sur son
trône» (Zacharie 6:13): un prêtre roy... [ Continuer la lecture ]
Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having
our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed
with pure water.
AVEC UN VRAI CŒUR - sans hypocrisie: 'en vérité, et avec un cœur
parfait;' profondément imprégné de "la vérité" (Hébreux 10:26).
Voir Hébreux... [ Continuer la lecture ]
Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for
he is faithful that promised;)
PROFESSION [ homologian (G3671 ) 'CONFESSION'] NOTRE FOI [ tees
(G3588) elpidos (G1680)] 'NOTRE PROFESSION, [ homologian ( G3671 ),
'CONFESSION',] NOTRE FOI , [ tees (G3588) elpidos (G1680)] - 'NOTR... [ Continuer la lecture ]
And let us consider one another to provoke unto love and to good
works:
Comme ailleurs, l'amour succède à la foi et à l'espérance: la
triade paulinienne des grâces.
CONSIDÉREZ , [ katanooomen (G2657)] - avec un esprit attentivement
fixé sur "l'un l'autre" ( notez, Hébreux 3:1), en contemplant
a... [ Continuer la lecture ]
Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of
some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see
the day approaching.
ASSEMBLAGE DE NOUS-MÊMES ENSEMBLE , [ episunagoogeen (G1997)] - se
trouve uniquement ici et 2 Thesaloniciens 2:1 (le rassemblement des
élus... [ Continuer la lecture ]
For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of
the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
Comparez Hébreux 6:4, etc. Là, l'avertissement était, que s'il n'y
a pas de diligence en cours, une chute, puis une apostasie,
s'ensuivra: le voici, si il y a de la tiédeur d... [ Continuer la lecture ]
But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation,
which shall devour the adversaries.
UN CERTAIN - un indescriptible. Le caractère indéfini, comme de
quelque chose de spécial, rend la description d'autant plus terrible
[cf. tina (G5101), Jaques 1:18]. RECHERCHE DE , [ ekdochee... [ Continuer la lecture ]
He that despised Moses' law died without mercy under two or three
witnesses:
MÉPRISÉ , [ atheteesas (G114)] - totalement et odieusement mis de
côté, pas seulement dans des détails mineurs , mais toute la loi,
comme par idolâtrie (Deutéronome 17:2 - Deutéronome 17:7).
L'apostasie répond donc à un... [ Continuer la lecture ]
Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy,
who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood
of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and
hath done despite unto the Spirit of grace?
SORER , [ cheironos (G5501) timoorias (G5098... [ Continuer la lecture ]
For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will
recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his
people.
LUI - qui ne prononce aucune menace vide.
LA VENGEANCE M'APPARTIENT - `A moi appartient la vengeance:
'exactement selon la citation de Paul, Romains 12:19... [ Continuer la lecture ]
It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
CHOSE EFFRAYANTE DE TOMBER ENTRE LES MAINS. Il est bon, comme David,
de tomber entre les mains de Dieu plutôt que de l'homme, avec une foi
filiale dans l'amour de son père, si Dieu châtie (2 Samuel 24:14).
«Il est effrayant» de tomb... [ Continuer la lecture ]
But call to remembrance the former days, in which, after ye were
illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
Comme précédemment, il les a avertis par la fin terrible des
apostats, alors ici il les excite par le souvenir de leur propre foi,
de leur patience et de leur amour dévoué. Donc... [ Continuer la lecture ]
Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and
afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were
so used.
Les persécutions évoquées ont probablement été endurées par les
chrétiens hébreux lors de leur première conversion, non seulement
en Palestine, mais aus... [ Continuer la lecture ]
For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the
spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a
better and an enduring substance.
VOUS AVEZ EU COMPASSION DE MOI DANS MES LIENS. Alors 'Aleph ('). Mais
A Delta, Vulgate, omettez "moi" et lisez [ desmiois (G1198)... [ Continuer la lecture ]
Cast not away therefore your confidence, which hath great recompence
of reward.
Exhortation conséquente à la confiance et à l'endurance, car le
Christ vient bientôt.
NE REJETEZ PAS. Ils ont désormais "confiance", et elle ne se
retirera pas d'elle-même, à moins qu'ils ne la «rejettent»
volontair... [ Continuer la lecture ]
For ye have need of patience, that, after ye have done the will of
God, ye might receive the promise.
PATIENCE , [ hupomonees (G5281)] - 'persévérance durable.' Le verbe
apparenté dans la Septante, Habacuc 2:3, est traduit par
"attendez-le" (cf. Jaques 5:7).
APRÈS AVOIR FAIT LA VOLONTÉ DE DIEU... [ Continuer la lecture ]
For yet a little while, and he that shall come will come, and will
not tarry.
Encouragement à endurer la persévérance, en tenant compte de la
brièveté du temps jusqu'à ce que le Christ vienne, et le rejet par
Dieu de celui qui recule, de Habacuc 2:3 - Habacuc 2:4.
UN PEU DE TEMPS (Jean 16:16).... [ Continuer la lecture ]
Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul
shall have no pleasure in him.
JUSTE. 'Aleph (') A, Vulgate, lisez "MON juste homme". Dieu est
l'orateur - «Celui qui est juste à mes yeux». Bengel, avec Delta f,
'Le juste vivra de MA foi.' Ainsi l'hébreu, Habacuc 2:4,
littérale... [ Continuer la lecture ]
But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that
believe to the saving of the soul.
Un élégant passage paulinien des avertissements dénonciateurs aux
espérances charitables (2 Thesaloniciens 2:13).
SAUVEGARDE DE L'ÂME , [ peripoieesin (G4047)] - 'acquisition (ou
obtention) d... [ Continuer la lecture ]