For where envying and strife is, there is confusion and every evil work.

Envieux - Grec, 'zèle', 'émulation' (note, Jaques 3:14; Romains 13:13). «L'homme envieux se tient dans sa propre lumière. Il pense que sa bougie ne peut pas briller en présence du soleil d'un autre. Il vise directement les hommes, obliquement vers Dieu, qui fait que les hommes diffèrent.

Confusion , [ akatastasia (G181)] (remarque, Jaques 3:8) - anarchie tumultueuse; à la fois dans la société ("commotions", Luc 21:9; "tumults", 2 Corinthiens 6:5) et chez l'individu; contrairement au calme "pacifique" de la vraie "sagesse" (Jaques 3:17). Jacques n'honore pas de tels effets de la sagesse terrestre avec le nom de «fruit», comme dans la facilité de la sagesse d'en haut. Jaques 3:18: cf. Galates 5:19 - Galates 5:22, "oeuvres de la chair ... fruit de l'Esprit".

Continue après la publicité
Continue après la publicité