When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples
over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered,
and his disciples.
Ici, les quatre évangélistes se retrouvent enfin; chacun d'eux
enregistrant les grands faits historiques auxquels nous sommes
maintenant arr... [ Continuer la lecture ]
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus
ofttimes resorted thither with his disciples.
ET JUDAS AUSSI, QUI L'A TRAHI, CONNAISSAIT L'ENDROIT; CAR JÉSUS Y A
SOUVENT RECOURU AVEC SES DISCIPLES. UNIQUEMENT SOUS FORME DE RÉCIT
SIMPLE. MAIS JÉSUS, SACHANT QU'EN CE LIEU JUDAS S'ATT... [ Continuer la lecture ]
Judas then, having received a band of men and officers from the chief
priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and
weapons.
JUDAS PUIS - "Celui qui s'appelait Judas, l'un des Douze", dit Luc
(Luc 22:47 ), dans un langage qui lui attribue une infamie
particulière, comme dan... [ Continuer la lecture ]
Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went
forth, and said unto them, Whom seek ye?
JÉSUS SACHANT DONC TOUT CE QUI DEVAIT VENIR (OU 'ALLAIT VENIR') SUR
LUI EST SORTI de JÉSUS DONC, SACHANT TOUT LES CHOSES QUI DEVAIENT
VENIR (OU 'ALLAIENT') SUR LUI, SORTAIENT - de l'ombre... [ Continuer la lecture ]
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he.
And Judas also, which betrayed him, stood with them.
ILS LUI ONT RÉPONDU, JÉSUS DE NAZARETH - juste le genre de réponse
directe et directe que l'on attend des militaires, agissant simplement
sur leurs instructions.
JÉSUS LEU... [ Continuer la lecture ]
As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward,
and fell to the ground.
DÈS QU'IL LEUR AVAIT DIT, JE SUIS [IL], ILS ONT RECULÉ
(RECULÉ), ET SONT TOMBÉS AU SOL
- frappé par un pouvoir tel que celui qui a frappé Saul de Tarse et
ses compagnons sur la terre (Actes 26:14). C'... [ Continuer la lecture ]
Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of
Nazareth.
PUIS IL LEUR DEMANDA À NOUVEAU, QUI CHERCHEZ-VOUS? - leur donnant
une porte pour échapper à la culpabilité d'un acte qu'ils pouvaient
maintenant comprendre dans une certaine mesure. ET ILS ONT DIT, JÉSUS
DE NAZARETH. L'eff... [ Continuer la lecture ]
Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek
me, let these go their way:
JÉSUS A RÉPONDU, JE VOUS AI DIT QUE JE SUIS [IL]. SI DONC VOUS ME
CHERCHEZ, LAISSEZ-LES SUIVRE LEUR CHEMIN - Merveilleuse maîtrise de
soi et considération pour les autres dans de telles circonstances!... [ Continuer la lecture ]
That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which
thou gavest me have I lost none.
POUR QUE S'ACCOMPLISSE LE DICTON QU'IL A PRONONCÉ, JE N'EN AI PERDU
AUCUN D'ENTRE EUX QUE TU M'AS DONNÉ ('AS-TU DONNÉ'). Jean 6:39; Jean
17:12; montrant à quel point l'évangéliste était conscient qu... [ Continuer la lecture ]
Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's
servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.
ALORS SIMON PIERRE, AYANT UNE ÉPÉE, LA TIRA, FRAPPA LE SERVITEUR DU
SOUVERAIN SACRIFICATEUR ET LUI COUPA L'OREILLE DROITE. LE NOM DU
SERVITEUR ÉTAIT MALCHUS. Au... [ Continuer la lecture ]
Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup
which my Father hath given me, shall I not drink it?
ALORS JÉSUS DIT À PIERRE: METS TON ÉPÉE DANS LE FOURREAU: LA
COUPE QUE MON PÈRE M'A DONNÉE, NE LA BOIRAI-JE PAS? Il est
remarquable que l'agonie dans le jardin n'est pas ici... [ Continuer la lecture ]
Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus,
and bound him,
ENSUITE, LA BANDE, LE CAPITAINE ET ('LES') OFFICIERS DES JUIFS ONT
PRIS JÉSUS ET L'ONT LIÉ - mais pas jusqu'à ce qu'Il leur ait fait
sentir que "non l'homme lui a pris sa vie, mais qu'il l'a donnée de
lui-même "(Je... [ Continuer la lecture ]
And led him away to Annas first; for he was father in law to
Caiaphas, which was the high priest that same year.
Pour l'exposé, voir la note à Marc 14:53, etc., jusqu'à la page
204, deuxième paragraphe.
Notre évangéliste, semble-t-il, n'avait rien à ajouter aux nombreux
détails du procès et de la... [ Continuer la lecture ]
_NOW ANNAS HAD SENT HIM BOUND UNTO CAIAPHAS THE HIGH PRIEST._
No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]
Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it
was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest
they should be defiled; but that they might eat the passover.
PUIS LES ONT MENÉS, [ agousin (G71 ), 'PUIS CONDUISEZ-LES] JÉSUS DE
CAÏPHE À LA SALLE DU JUGEMENT... [ Continuer la lecture ]
Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye
against this man?
PILATE EST ENSUITE ALLÉ VERS EUX - puisqu'ils ne voulaient pas venir
vers lui,
ET IL A DIT: QUELLE ACCUSATION PORTEZ-VOUS CONTRE CET HOMME? -
`Exposez votre accusation. '... [ Continuer la lecture ]
They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we
would not have delivered him up unto thee.
ILS ONT RÉPONDU ET LUI ONT DIT: S'IL N'ÉTAIT PAS UN MALFAITEUR,
NOUS NE L'AURIONS PAS LIVRÉ À TOI - une réponse très boiteuse.
Mais ils étaient conscients qu'ils n'avaient aucun cas dont P... [ Continuer la lecture ]
Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to
your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to
put any man to death:
PUIS PILATE LEUR DIT: PRENEZ-LE, [ labete (G2983 ) auton (G846 )
humeis (G5210 ), 'PRENEZ-LE VOUS-MÊMES'] ET JUGEZ-LE SELON VOTRE LOI.
C... [ Continuer la lecture ]
That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake,
signifying what death he should die.
POUR QUE LA PAROLE DE JÉSUS PUISSE ÊTRE ACCOMPLIE, QU'IL A
PRONONCÉE, SIGNIFIANT QUELLE MORT, [ poioo (G4169 ) thanatoo (G2288
), "QUEL GENRE" OU "MANIÈRE DE MOURIR"] IL DEVRAIT MOURIR -
c'est-à-dire... [ Continuer la lecture ]
Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus,
and said unto him, Art thou the King of the Jews?
ALORS PILATE ENTRA DE NOUVEAU DANS LA SALLE DU JUGEMENT ('LE
PRÉTOIRE'), ET APPELA JÉSUS, ET LUI DIT: ES-TU LE ROI DES JUIFS?... [ Continuer la lecture ]
Jesus answered him, Sayest thou this thing of thyself, or did others
tell it thee of me?
JÉSUS LUI RÉPONDIT: DIS-TU CETTE CHOSE DE TOI-MÊME, OU EST-CE QUE
D’AUTRES VOUS L’ONT DIT DE MOI? OREILLES DE TRAHISON DE MA PART
CONTRE LE GOUVERNEMENT ROMAIN; OU AS-TU SIMPLEMENT ÉTÉ PUNI PAR CEUX
QUI, NE... [ Continuer la lecture ]
Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests
have delivered thee unto me: what hast thou done?
PILATE RÉPONDIT: SUIS-JE JUIF? TA PROPRE NATION ET LES PRINCIPAUX
SACRIFICATEURS M'ONT LIVRÉ: QU'AVEZ-VOUS FAIT? MAIS TU ES ICI POUR
UNE ACCUSATION QUI, BIEN QU'ELLE NE PARAISSE... [ Continuer la lecture ]
Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were
of this world, then would my servants fight, that I should not be
delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
JÉSUS RÉPONDIT: MON ROYAUME N'EST PAS DE CE MONDE , [ Hee (G3588)
basileia (G932) hee (G3588) emee (G1... [ Continuer la lecture ]
Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered,
Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this
cause came I into the world, that I should bear witness unto the
truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
PILATE LUI DIT DONC: ES-TU ROI ALORS?... [ Continuer la lecture ]
Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he
went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no
fault at all.
PILATE LUI DIT: QU'EST-CE QUE LA VÉRITÉ? - qd, 'Tu remues la
question des questions, que les pensifs de tous les temps ont posées,
mais jamais l'h... [ Continuer la lecture ]
But ye have a custom, that I should release unto you one at the
passover: will ye therefore that I release unto you the King of the
Jews?
MAIS VOUS AVEZ UNE COUTUME, QUE JE VOUS EN DÉLIVRE UN À LA PÂQUE:
VOULEZ-VOUS DONC QUE JE VOUS RELÂCHE LE ROI DES JUIFS?... [ Continuer la lecture ]
Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now
Barabbas was a robber.
PUIS ILS ONT PLEURÉ À NOUVEAU, EN DISANT: PAS CET HOMME, MAIS
BARABBAS. MAINTENANT, BARABBAS ÉTAIT UN VOLEUR.... [ Continuer la lecture ]