Commentaire critique et explicatif
Jean 19:14
And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!
Et (ou, 'Maintenant') c'était la préparation de la Pâque. Ceci est un autre des passages dont il a été conclu que la Pâque régulière n'avait pas jusque-là gardé, et par conséquent que notre Seigneur, en le célébrant avec ses disciples la veille au soir, avait anticipé le jour propice à son observance. Pour cette question, nous avons annoncé assez complètement à Luc 22:7 - Luc 22:30, page 324; sur Luc 22:1; et sur Luc 18:28. Quant au présent passage, il n'y a aucune preuve que "la préparation de la Pâque" signifie sa préparation. La veille de chaque sabbat était appelée "la préparation" (Marc 15:42), à partir des préparatifs pour sa bonne observance qui avaient été faits la veille; de telle sorte qu'en énumérant les jours de la semaine, le vendredi serait nommé «Préparation» (jour). Mais ce n'était pas une «journée de préparation» ordinaire. C'était «la préparation de la Pâque», comme peuvent être rendues les paroles de notre évangéliste; par quoi on comprend que ce n'était pas seulement le vendredi de préparation, mais le vendredi de la fête pascale. En conséquence, il est appelé, dans Jean 19:31 "un jour fort".
Et vers la sixième heure. Comme on ne peut pas concevoir que notre évangéliste ait voulu dire ici qu'il était déjà midi, selon le jugement juif - car Mark dit (Marc 15:25) que la crucifixion elle-même a eu lieu à la troisième heure (neuf heures, de notre compte), et c'est ce que nous devrions naturellement conclure du déroulement des événements - deux expédients ont été utilisés pour résoudre la difficulté, dont aucun ne nous paraît tout à fait satisfaisant. La première consiste à adopter la lecture «troisième» au lieu de «sixième» heure, comme le font Bengel, Robinson, Webster et Wilkinson, et comme Alford à moitié incline à le faire. Mais les preuves de cette lecture sont si faibles qu'il semble être une falsification du texte sacré pour l'adopter. L'autre façon de résoudre la difficulté est de supposer que notre évangéliste adopte ici la méthode romaine de calcul, et signifie qu'il était environ six heures, selon nos calculs. Ainsi Olshausen, Tholuck, Hug, etc. Mais comme il n'y a aucune raison de supposer que dans d'autres cas notre évangéliste adopte les divisions romaines du temps, de même l'heure que ce calcul fait ressortir ici peut difficilement être la bonne; car il devait être bien plus tard que six heures du matin lorsque cela eut lieu, ce qui est raconté ici. Il reste donc à comprendre à l'évangéliste de se référer aux deux grandes divisions de la journée, si familières aux Juifs, la troisième et la sixième heures; et de supposer que lorsque l'événement s'est produit entre les deux, l'un évangéliste a spécifié le terminus ici, tandis que l'autre prend le plus loin. Donc Ellicott et d'autres.
Et il dit aux Juifs: Voici votre roi! Ayant maintenant décidé de leur céder, il prend une sorte de vengeance tranquille sur eux par cette ironie , qu'il savait les piquer. Cela ne fait que réveiller leur cri d'envoyer le sien.