And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.

Et quand ils voulaient du vin , [ hustereesantos (G5302) oinou ( G3631)] - 'le vin a échoué;' peut-être, comme le suggère Bengel, d'être plus présent que prévu,

La mère de Jésus lui dit: Ils n'ont pas de vin - s'attendant manifestement à une démonstration de sa gloire, et laissant entendre que le moment était venu. Non pas qu'elle ait été témoin de manifestations de sa puissance miraculeuse avant cela à la maison, comme le pense Calvin. L'évangéliste, en effet, en appelant cela le "début de ses miracles" (Jean 2:11), semble dire le contraire; nous ne pouvons pas non plus supposer qu'Il ferait de telles démonstrations inutiles avant l'heure. Mais elle avait probablement recueilli assez de lui au sujet des lettres de créance miraculeuses qu'il devait fournir de sa commission divine, pour inférer qu'il ferait à cette occasion un commencement; et avec une impatience naturelle pour la révélation aux autres de ce qu'elle savait qu'Il était, et un certain empressement féminin - mélangé peut-être avec des sentiments d'un genre moins louable - elle lui apporte l'état des choses.

Continue après la publicité
Continue après la publicité