That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

Ce qui est né de la chair est chair; et ce qui est né de l'Esprit est l'esprit. Une proposition générale des plus lourdes. Comme l'exprime Olshausen, «ce qui est engendré participe de la nature de ce qui l'a engendré». Par «chair», on entend ici non pas le simple corps matériel, mais tout ce qui vient au monde par la naissance - l'homme tout entier: pourtant, puisque «chair» est ici opposée à «esprit», cela désigne clairement en ce lieu, pas l'humanité simplement, mais l'humanité dans sa condition corrompue et dépravée - l'humanité en totale soumission à la loi de la chute, appelée dans Romains 8:1 - Romains 8:39" la loi du péché et de la mort ". (Voir les notes à Romains 8:1 - Romains 8:9.) Pour qu'un homme puisse "entrer une seconde fois dans le ventre de sa mère, et naître, «il ne serait pas plus près de cette nouvelle naissance qu'auparavant. (Voir Job 14:4; Psaume 51:5.) Au contraire, quand il est dit, "ce qui est né de l'Esprit est esprit, «le sens est que le fruit de cette opération du Saint-Esprit sur l'homme intérieur, qui avait été déclarée indispensable, est la production d'une nature spirituelle, des mêmes qualités morales que les siennes.

Continue après la publicité
Continue après la publicité