Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.

Jésus a répondu et leur a dit, j'ai fait [plutôt, 'j'ai fait' epoieesa ( G4160 )] une œuvre, et vous vous émerveillez tous. Sans tenir compte de l'attrait populaire, comme il y avait ceux là-bas qui savaient assez bien ce qu'Il voulait dire, Il se souvient de Sa guérison du malade, et de la rage meurtrière qu'elle avait suscitée (Jean 5:9; Jean 5:16; Jean 5:18). Il peut sembler étrange qu'Il se réfère à un événement vieux d'un an et demi, comme s'il venait d'être fait; et ceci est recommandé comme une objection fatale au fait que notre Seigneur ait été si longtemps absent de Jérusalem. Mais leur tentative actuelle "de le tuer" a ramené la scène du passé toute fraîche, non seulement pour Lui, mais sans doute pour eux aussi, si en effet ils l'avaient jamais oubliée; et par cette référence intrépide à lui, exposant leur hypocrisie et leurs sombres desseins, Il a donné à sa position une grande force morale.

Continue après la publicité
Continue après la publicité