Commentaire critique et explicatif
Jérémie 12:3
But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.
Toi, Seigneur, tu me connais - (Psaume 139:1).
J'ai essayé le cœur de la mine - (Jérémie 11:20).
Vers toi , [ 'itaak (H854)] - plutôt, avec toi, i: e., entièrement dévoué à toi; en contraste avec les hypocrites (Jérémie 12:2), "Tu es près de leur bouche et loin de leurs rênes." Cela étant, comment se fait-il que je sois si mal, eux si bien?
Extrayez-les - contenant la métaphore d'un 'arbre enraciné' (Jérémie 12:2).
Préparez - littéralement, séparez ou mettez à part comme consacré.
Jour du massacre - (Jaques 5:5, "Vous avez nourri vos cœurs comme au jour du massacre" ).