Moreover the word of the LORD came to me, saying,
LA PAROLE DU SEIGNEUR M'EST VENUE - probablement au cours de la 13e
année du règne de Josias (Jérémie 1:2 ; cf. Jérémie 3:6: cf.
avec Jérémie 2:20). L'avertissement de ne pas se fier comme ils
l'ont fait à l'Égypte (Jérémie 2:18) était conforme à... [ Continuer la lecture ]
Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I
remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals,
when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not
sown.
CRY - proclamer.
AUX OREILLES DE JÉRUSALEM - le siège et le centre de leur
idolâ... [ Continuer la lecture ]
Israel was holiness unto the LORD, and the firstfruits of his
increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them,
saith the LORD.
SAINTETÉ AU SEIGNEUR - i: e., a été consacrée au service de
Yahvé (Exode 19:5 - Exode 19:6). Ils répondirent ainsi à la devise
sur le pectoral de le... [ Continuer la lecture ]
Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families
of the house of Israel:
Ô MAISON DE JACOB ... ISRAËL - toute la nation.
FAMILLES - (remarque, Jérémie 1:15), écoutez la parole de Dieu non
seulement collectivement, mais individuellement (Zacharie 12:12 -
Zacharie 12:14, "La... [ Continuer la lecture ]
Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me,
that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are
become vain?
INIQUITÉ - une erreur leur a été faite (Ésaïe 5:4; Michée 6:3;
cf. Deutéronome 32:4.)
A MARCHÉ APRÈS LA VANITÉ - en contraste avec "goest (walkes... [ Continuer la lecture ]
Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the
land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of
deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of
death, through a land that no man passed through, and where no man
dwelt?
NI L'UN NI L'AUTRE... [ Continuer la lecture ]
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof
and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and
made mine heritage an abomination.
ABONDANT - littéralement, une terre de Carmel, ou une terre bien
cultivée: une terre-jardin, contrairement à la "terre de... [ Continuer la lecture ]
The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law
knew me not: the pastors also transgressed against me, and the
prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not
profit.
PRÊTRES ... PASTEURS ... PROPHÈTES. Les trois classes dirigeantes,
dont la fonction même s... [ Continuer la lecture ]
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your
children's children will I plead.
POURTANT, PLAIDEZ - à savoir, en vous infligeant encore d'autres
jugements.
ENFANTS D'ENFANTS - trois manuscrits et Jérôme omit "enfants;" ils
semblent avoir pensé qu'il ne convenait pas de lir... [ Continuer la lecture ]
For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and
consider diligently, and see if there be such a thing.
PASSEZ PAR LES ÎLES - plutôt 'traversez les îles.'
CHITTIM ... KEDAR - i: e., les nations païennes, à l'ouest et à
l'est, allez où vous voulez, vous ne pouvez pas trouve... [ Continuer la lecture ]
Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my
people have changed their glory for that which doth not profit.
GLOIRE - Yahvé, la gloire d'Israël (Psaume 106:20; Romains 1:23).
La Shekinah, ou nuage reposant sur le sanctuaire, était le symbole de
"la gloire du Seigneur" (1 Rois 8... [ Continuer la lecture ]
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye
very desolate, saith the LORD.
SOYEZ ÉTONNÉS, Ô CIEL, - personnification passionnée (Ésaïe
1:2).
HORRIBLEMENT PEUR - plutôt, «soyez horrifié».
SOYEZ ... TRÈS DÉSOLÉ - plutôt, 'soyez extrêmement consterné'
devant le spectacle... [ Continuer la lecture ]
For my people have committed two evils; they have forsaken me the
fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken
cisterns, that can hold no water.
DEUX MAUX - pas seulement un mal, comme les idolâtres qui ne
connaissent pas mieux: outre la simple idolâtrie, mon peuple ajoute
le p... [ Continuer la lecture ]
Is Israel a servant? is he a homeborn slave? why is he spoiled?
EST-IL UN ESCLAVE NÉ À LA MAISON? - Non (Exode 4:22, "Ainsi dit le
Seigneur ( Yahvé), Israël est mon fils, même mon premier-né. ")
Jérémie 2:16; Jérémie 2:18; Jérémie 2:36, et l'absence de tout
contraste express des deux parties de l... [ Continuer la lecture ]
The young lions roared upon him, and yelled, and they made his land
waste: his cities are burned without inhabitant.
LIONS - les princes babyloniens (Jérémie 4:7; cf. Amos 3:4). Le
désastre des Babyloniens au cours de la quatrième année du règne
de Jehoiakim, et de nouveau trois ans plus tard lo... [ Continuer la lecture ]
Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy
head.
NOPH ... TAHAPANES - Noph est Memphis, capitale de la Basse Égypte,
sur la rive ouest du Nil, près des pyramides de Gizeh, en face du
site de Caire. Tahapanes est Daphné, sur le bras tanitique du Nil,
près de Pelusium, à l... [ Continuer la lecture ]
Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken
the LORD thy God, when he led thee by the way?
TU AS ABANDONNÉ - littéralement, 'Est-ce que ton abandon du
Seigneur, etc. ne t'a pas procuré cette (calamité)?' Donc Septante:
les accents massorétiques font de «ceci» le sujet du... [ Continuer la lecture ]
And now what hast thou to do in the way of Egypt to drink the waters
of Sihor? or what hast thou to do in And now what hast thou to do in
the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to
do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?
MAINTENANT - vu qu'il en est... [ Continuer la lecture ]
Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall
reprove thee: know therefore and see that it is an evil thing and
bitter, that thou hast forsaken the LORD thy God, and that my fear is
not in thee, saith the Lord GOD of hosts.
CORRECT ... RÉPRIMANDER - plutôt, dans le sens le... [ Continuer la lecture ]
For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou
saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under
every green tree thou wanderest, playing the harlot.
I. L'hébreu devrait être désigné comme la deuxième personne
féminine, une forme courante à Jérémie: "Tu as... [ Continuer la lecture ]
Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then
art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?
JE T'AI PLANTÉ. La même image que Deutéronome 32:32. Contraste
Ésaïe 5:1, etc., Psaume 80:8 - Psaume 80:9.
À MOI - par rapport à moi.... [ Continuer la lecture ]
For though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, yet
thine iniquity is marked before me, saith the Lord GOD.
NITRE - pas ce que l'on appelle maintenant ainsi, à savoir, le petre
de sel; mais le natron d'Egypte, un alcali minéral, une incrustation
au fond des lacs, après la chaleur... [ Continuer la lecture ]
How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim?
see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift
dromedary traversing her ways;
JE NE SUIS PAS POLLUÉ - (Proverbes 30:12, "Il y a une génération
qui est pure à ses propres yeux , et pourtant n'est pas lavé... [ Continuer la lecture ]
A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her
pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek
her will not weary themselves; in her month they shall find her.
UN ÂNE SAUVAGE - d'accord avec "tu" (Jérémie 2:23). (Jérémie
14:6; Job 39:5).
À SON GRÉ - plu... [ Continuer la lecture ]
Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but
thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and
after them will I go.
RETENIR ... - i: e., Abstenez-vous de l'incontinence; figuratif pour
l'idolâtrie (Houbigant).
UNSHOD ... - ne courez pas si violemment à... [ Continuer la lecture ]
As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel
ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and
their prophets,
A HONTE - a honte.
VOLEUR - (Jean 10:1, "Celui qui n'entre pas par la porte de la
bergerie, mais monte d'une autre manière, il en va de même pou... [ Continuer la lecture ]
Saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast
brought me forth: for they have turned their back unto me, and not
their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and
save us.
DIRE À UNE ACTION: TU ES MON PÈRE - (contraste Jérémie 3:4;
Ésaïe 64:8).
DANS ... D... [ Continuer la lecture ]
But where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if
they can save thee in the time of thy trouble: for according to the
number of thy cities are thy gods, O Judah.
MAIS - Dieu les envoie aux dieux pour lesquels ils l'ont abandonné,
pour voir s'ils peuvent les aider (Deutéronome 3... [ Continuer la lecture ]
Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me,
saith the LORD.
POURQUOI ALLEZ-VOUS PLAIDER AVEC MOI? - i: e., contester avec moi
pour vous avoir affligés (Jérémie 2:23; Jérémie 2:35.)... [ Continuer la lecture ]
In vain have I smitten your children; they received no correction:
your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
- (Jérémie 5:3; Jérémie 6:29; Ésaïe 1:5; Ésaïe 9:13).
VOS ENFANTS - i: e., votre peuple, vous.
VOTRE ... ÉPÉE ... A DÉVORÉ ... PROPHÈTES - (2 Chroniques 36:16,... [ Continuer la lecture ]
O generation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness
unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are
lords; we will come no more unto thee?
O GÉNÉRATION - La colocation hébraïque est, O, la génération,
ye - i: e., 'O vous qui vivez maintenant.' La génération n'ava... [ Continuer la lecture ]
Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people
have forgotten me days without number.
UNE FEMME DE CHAMBRE PEUT-ELLE OUBLIER - Les femmes orientales sont
très fières de leurs ornements (cf. Ésaïe 61:10, "Comme une
mariée se pare de ses bijoux ").
TENUE - ceintures pour l... [ Continuer la lecture ]
Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also
taught the wicked ones thy ways.
POURQUOI TRIMMEST? Maurer traduit: «Avec quelle habileté
préparez-vous votre chemin», etc. Mais voir 2 Rois 9:30, "Quand
Jéhu est venu à Jizreel, Jezebel a peint son visage et a revêtu sa
tête." "Tr... [ Continuer la lecture ]
Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor
innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.
AUSSI. Non seulement tu es pollué par l'idolâtrie, mais aussi par
la culpabilité d'avoir versé du sang innocent (Maurer). Rosenmuller;
pas si bien, se traduit par «m... [ Continuer la lecture ]
Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn
from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have
not sinned.
POURTANT TU DIS. Ainsi, la nation juive est présentée en se
justifiant devant Dieu dans Jérémie 2:23; Jérémie 2:29.... [ Continuer la lecture ]
Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be
ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
GADDEST - runnest aller et retour, cherchant maintenant l'aide de
l'Assyrie (comme Ahaz l'a fait, 2 Chroniques 28:16 - 2 Chroniques
28:21), maintenant d'Egypte (Ésaïe 30:3).... [ Continuer la lecture ]
Yea, thou shalt go forth from him, and thine hands upon thine head:
for the LORD hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper
in them.
LUI - Égypte.
MAINS SUR LA TÊTE - expression du deuil (2 Samuel 13:19).
EN EUX - dans ces séjours et «confidences» en lesquels tu as
confiance.... [ Continuer la lecture ]