Commentaire critique et explicatif
Jérémie 21:12
O house of David, thus saith the LORD; Execute judgment in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
Ô maison de David - la famille royale, et tous en poste au sujet du roi. Il les appelle ainsi, parce que c'était la plus grande honte qu'ils aient tant dégénéré de la piété de leur ancêtre David: et de réprimer leur gloire dans leur descente de lui, comme s'ils étaient donc inviolables; mais Dieu ne les épargnera pas comme apostats.
Exécuter le jugement le matin - faisant allusion à la ligne de justice (Job 24:17; Psaume 101:8); mais le sens est principalement proverbial pour «avec promptitude» (Psaume 90:14; Psaume 143:8). Maurer traduit «tous les matins». De peur que ma fureur ne s'éteigne comme le feu - elle était déjà allumée, et le décret de Dieu est sorti contre la ville (Jérémie 21:4 - Jérémie 21:5); mais le roi et sa maison peuvent encore être préservés par la repentance et la réforme. Dieu exhorte à la justice, non pas comme s'ils pouvaient ainsi échapper totalement au châtiment, mais comme la condition d'une atténuation de celui-ci.