Commentaire critique et explicatif
Jérémie 21:4
Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.
Ainsi dit le Seigneur Dieu d'Israël - ces "oeuvres merveilleuses" (Jérémie 21:2) n'appartiennent pas à tu; Dieu est fidèle; c'est vous qui perdez les privilèges de l'alliance par infidélité. «Dieu restera toujours le Dieu d'Israël, bien qu'Il te détruise, toi et ton peuple» (Calvin).
Je retournerai les armes - Je les transformerai en un usage très différent de ce que vous leur avez prévu. Vous maintenant avec eux, combattez les Chaldéens "sans les murs" (les défenseurs juifs pouvant encore sortir plus librement, et défendre les fontaines hors des murs dans la vallée sous le mont Sion: voir Jérémie 21:13; Jérémie 19:2; Jérémie 19:6 - Jérémie 19:7), mais bientôt vous serez refoulés dans la ville (Maurer).
Et je les assemblerai au milieu de cette ville - et "au milieu" de celle-ci, je ferai rassembler tous vos bras en un seul endroit par le Des conquérants chaldéens (Grotius), qui vous tueront avec ces mêmes armes (Menochius).