Jérémie 52:1

Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother's name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah. Jérémie ayant déjà (Jérémie 39:1 - Jérémie 39:18; Jérémie 40:1 - Jérémie 40:16) étant donné l'histoire au bon endroit, n'éta... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:3

For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon. PAR LA COLÈRE DU SEIGNEUR ... SÉDÉCIAS S'EST REBELLÉ. Sa "colère" contre Jérusalem, le décidant à "chasser" son peuple "de sa... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:4

And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadrezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and pitched against it, and built forts against it round about. NABUCHODONOSOR ... CONSTRUIT DES FORTS - plutôt... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:7

Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the Chaldeans were by the city round about:) and they went by the way of the plain. TOUS LES HOMMES DE GUERRE ONT F... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:8

_BUT THE ARMY OF THE CHALDEANS PURSUED AFTER THE KING, AND OVERTOOK ZEDEKIAH IN THE PLAINS OF JERICHO; AND ALL HIS ARMY WAS SCATTERED FROM HIM._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:9

Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him. IL A RENDU SON JUGEMENT SUR LUI - comme coupable de rébellion et de parjure (Jérémie 52:3; cf. Ézéchiel 23:24).... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:10

_AND THE KING OF BABYLON SLEW THE SONS OF ZEDEKIAH BEFORE HIS EYES: HE SLEW ALSO ALL THE PRINCES OF JUDAH IN RIBLAH._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:11

Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death. IL A ÉTEINT LES YEUX DE SÉDÉCIAS - accomplissant ainsi Ézéchiel 12:13, "Je le rapprocherai de Babylone, mais il ne le verra pas. METTE... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:12

Now in the fifth month, in the tenth day of the month, which was the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captain of the guard, which served the king of Babylon, into Jerusalem, LE DIXIÈME JOUR - mais dans 2 Rois 25:8 il est dit "le septième jour". Probablement Ne... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:13

And burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great men, burned he with fire: TOUTES LES MAISONS ... ET TOUTES LES MAISONS DU GRAND ... IL A BRÛLÉ - le "et" définit ce que les maisons sont spécialement destinées - à savoir, "le... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:14

_AND ALL THE ARMY OF THE CHALDEANS, THAT WERE WITH THE CAPTAIN OF THE GUARD, BRAKE DOWN ALL THE WALLS OF JERUSALEM ROUND ABOUT._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:15

Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:16

_BUT NEBUZARADAN THE CAPTAIN OF THE GUARD LEFT CERTAIN OF THE POOR OF THE LAND FOR VINEDRESSERS AND FOR HUSBANDMEN._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:17

Also the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the LORD, the Chaldeans brake, and carried all the brass of them to Babylon. LES PILIERS DE LAITON ... LES BASES ET LA MER DE BRASEN ... LES CHALDÉENS FREINENT - afin qu'ils so... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:18

The caldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away. CHAUDRONS ... PELLES ... ÉTEIGNOIRS ... - (Exode 27:3).... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:19

And the basons, and the firepans, and the bowls, and the caldrons, and the candlesticks, and the spoons, and the cups; that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, took the captain of the guard away. CE QUI ÉTAIT D'OR EN OR - ce qui implique que les articles étaient re... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:20

The two pillars, one sea, and twelve brasen bulls that were under the bases, which king Solomon had made in the house of the LORD: the brass of all these vessels was without weight. DOUZE TAUREAUX BRASEN QUI ÉTAIENT SOUS LES BASES - mais les taureaux n'étaient pas "sous les bases", mais sous la m... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:21

And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow. LA HAUTEUR D'UN PILIER ÉTAIT DE DIX-HUIT COUDÉES - mais en 2 Chroniques 3:15 il est de "trente-cinq coudées. " L'écart... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:22

And a chapiter of brass was upon it; and the height of one chapiter was five cubits, with network and pomegranates upon the chapiters round about, all of brass. The second pillar also and the pomegranates were like unto these. LA HAUTEUR D'UN CHAPITEAU ÉTAIT DE CINQ COUDÉES - (donc 1 Rois 7:16).... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:23

And there were ninety and six pomegranates on a side; and all the pomegranates upon the network were an hundred round about. IL Y AVAIT QUATRE-VINGT-DIX ET SIX GRENADES D'UN CÔTÉ - littéralement (sur le côté). restitue l'air ou le vent - c'est-à-dire à l'extérieur des chapiteaux des piliers bien... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:24

And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: SERAIAH LE GRAND PRÊTRE - différent du fils de Seraiah (Jérémie 51:59) de Neraiah, qui a été envoyé à Babylone dans la quatrième année de Sédécias, et qui est décrite c... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:25

He took also out of the city an eunuch, which had the charge of the men of war; and seven men of them that were near the king's person, which were found in the city; and the principal scribe of the host, who mustered the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were fo... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:28

This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty: LA SEPTIÈME ANNÉE - en 2 Rois 24:12; 2 Rois 24:14; 2 Rois 24:16 il est dit "la huitième année" de Nebuchadrezzar. Sans doute, c'était en partie vers la fin de la 7e année, en... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:29

In the eighteenth year of Nebuchadrezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred thirty and two persons: DANS LA DIX-HUITIÈME ANNÉE DE NEBUCHADREZZAR - lorsque Jérusalem a été prise. Mais dans Jérémie 52:12 et 2 Rois 25:8, "la dix-neuvième année". C'était probablement à la fin du 18... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:30

In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons were four thousand and six hundred. DANS LA TROISIÈME ET VINGTIÈME ANNÉE DE NEBUCHADREZZAR, NEBUZARADAN ... EMMENÉ CAPTIF... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:31

And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:32

And spake kindly unto him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon, PLACEZ SON TRÔNE AU-DESSUS DU TRÔNE DES ROIS QUI ÉTAIENT AVEC LUI À BABYLONE - une marque de respect. LES ROIS - le texte hébreu lit (autre) "rois". "Les rois" est une correction massorét... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:33

And changed his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life. A CHANGÉ SES VÊTEMENTS DE PRISON - lui a donné des vêtements adaptés à un roi. IL MANGEAIT CONTINUELLEMENT DU PAIN AVANT LUI - (2 Samuel 9:13, "Mephibosheth ... mangeait continuellement à la... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 52:34

And for his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his UN RÉGIME CONTINU LUI ÉTAIT DONNÉ ... CHAQUE JOUR UNE PORTION - plutôt 'sa portion', marge (cf. margin, 1 Rois 8:59, 'la chose d'un jour en son (son)... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité