Commentaire critique et explicatif
Jérémie 7:26
Yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers.
Ils ont durci leur cou - (Deutéronome 31:27 "Je sais ... ta nuque raide;" Ésaïe 48:4, "Ton cou est un tendon de fer, et ton front en laiton;" Actes 7:51).
Pire que leurs pères - (Jérémie 16:12). Dans Jérémie 7:22. Il avait dit: «vos pères»; ici Il dit: «leurs pères»; le passage à la troisième personne marque une aliénation croissante de leur part. Il ne s'adresse plus à eux-mêmes, car ce serait un gaspillage de mots dans le cas de ces rebelles endurcis.