Commentaire critique et explicatif
Job 15:30
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
Départ - i: e., échapper à une calamité (Job 15:22 - Job 15:23).
Branches - à savoir, sa progéniture (Job 1:18 - Job 1:19, fils et filles de Job tués; Psaume 37:35).
Séchez-vous. La "flamme" est le vent étouffant de l'Est, par lequel les plantes les plus pleines de sève sont soudain ratatinées.
Sa bouche - i: e., la colère de Dieu (Ésaïe 11:4, "Avec le bâton de sa bouche , et du souffle de ses lèvres, il tuera les méchants »).