For the morning is to them even as the shadow of death: if one know them, they are in the terrors of the shadow of death.

Ils s'éloignent de la lumière du «matin», autant que les autres hommes le font des ténèbres les plus noires («l'ombre de la mort»).

Si vous connaissez - i: e., reconnaissez-les. Plutôt, «ils connaissent bien (connaissent) les terreurs de,» etc. (Umbreit.) Ou, comme Maurer. «Ils connaissent les terreurs de (cette) obscurité» - à savoir, de la lumière du matin, qu'elle est aussi terrible pour eux que l'obscurité («l'ombre de la mort») l'est pour les autres hommes.

Continue après la publicité
Continue après la publicité