Commentaire critique et explicatif
Job 24:18-21
He is swift as the waters; their portion is cursed in the earth: he beholdeth not the way of the vineyards.
Dans ces versets, Job cite l'opinion de ses adversaires, ironiquement: il les citait ainsi auparavant (Job 21:17 - Job 21:21 ). Dans Job 24:22 - Job 24:24, il déclare sa propre observation comme le contraire. Vous dites: 'Le pécheur est rapide - je: e., Passe rapidement (comme une chose flottante) - à la surface (littéralement, sur le visage) des eaux' (Ecclésiaste 11:1; Osée 10:7).
Est maudit - par ceux qui sont témoins de leur destruction "rapide".
Ne regarde pas - `ne se tourne pas vers '[ yipneh (H6437)]: au sens figuré, car il ne peut pas profiter de sa possession agréable (Job 20:17; 4:33).
Le chemin des vignobles - y compris ses champs, fertiles comme des vignobles: à l'opposé du «chemin du désert».
Verset 19. Image arabe: la neige fondue, en contraste avec la fontaine vivante, sèche rapidement dans le sable brûlé par le soleil, sans laisser de traces (Job 6:16 - Job 6:18). L'hébreu est laconique et elliptique, pour exprimer la destruction rapide et totale des impies: (ainsi) "la tombe - ils ont péché!"
Verset 20. L'utérus - la mère même qui l'a mis au monde, et qui est la dernière à "oublier" l'enfant qui l'a sucée (Ésaïe 49:15), le chassera de sa mémoire (Job 18:17; Proverbes 10:7, "La mémoire des justes est bénie, mais le nom des méchants pourrira"). Le ver doit sucer; i: e., «nourrissez-vous gentiment» de lui comme un morceau délicat (Job 21:33).
Méchanceté - i: e., les méchants; résumé pour le béton (comme Job 5:16).
Comme un arbre - complètement (Job 19:10). Maurer, mieux, "En tant que personnel" [ `eets (H6086)] (Umbreit). Un bâton cassé est l'emblème de la ruine irréparable (Ésaïe 14:5).
Verset 21. La raison donnée par les amis pour laquelle le pécheur mérite un tel sort.
Barren - sans fils, qui auraient pu la protéger.
Veuve - sans mari pour la soutenir.