So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in
his own eyes.
Prose (la poésie commence par "Je suis jeune", Job 32:6).
Verset 1. PARCE QUE ... - et parce qu'ils ne pouvaient pas lui prouver
qu'il était injuste.
Verset 2. ELIHU - ce qui signifie «Dieu est Yahvé». Dans son n... [ Continuer la lecture ]
I said, Days should speak, and multitude of years should teach
wisdom.
JOURS - i: e., les personnes âgées (Job 15:10).... [ Continuer la lecture ]
But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty
giveth them understanding.
Elihu revendique l'inspiration, en tant que messager de Job (Job 33:6;
Job 33:23); et cette affirmation n'est pas contredite dans Job 42:1 -
Job 42:17. Traduisez: «Mais l'esprit (que Dieu met) dans l'homme... [ Continuer la lecture ]
Great men are not always wise: neither do the aged understand
judgment.
SUPER - plutôt vieux (Job 32:6). donc l'hébreu dans Genèse 25:13,
"Plus grand, moins", pour les plus âgés, les plus jeunes.
JUGEMENT - ce qui est juste.... [ Continuer la lecture ]
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
Plutôt, dis-je.
OPINION - plutôt, connaissance [ dee`iy (H1843)].... [ Continuer la lecture ]
Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst
ye searched out what to say.
Par conséquent, Elihu était présent dès le premier. Par
conséquent, Elihu était présent dès le premier.
RAISONS - littéralement, compréhension; i: e., le sens voulu par
les mots.
TANDIS QUE - J'ai... [ Continuer la lecture ]
_YEA, I ATTENDED UNTO YOU, AND, BEHOLD, THERE WAS NONE OF YOU THAT
CONVINCED JOB, OR THAT ANSWERED HIS WORDS:_
No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]
Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down,
not man.
Cela a été ainsi ordonné, "de peur que vous ne deviez" vous
glorifier de l'avoir vaincu par votre "sagesse" (Jérémie 9:23; le
grand but du livre de Job); et afin que vous voyiez que «Dieu seul
peut le renverser» - c'es... [ Continuer la lecture ]
Now he hath not directed his words against me: neither will I answer
him with your speeches.
Je n'ai absolument aucun préjugé. Car ce n'est pas à moi qu'il
s'est adressé. «Vos discours» ont été influencés par
l'irritation. Par conséquent, je ne lui «répondrai pas par vos
discours».... [ Continuer la lecture ]
They were amazed, they answered no more: they left off speaking.
Ici, Elihu passe des amis à Job, et passe ainsi de la deuxième
personne à la troisième; une transition fréquente dans une
réprimande (Job 18:3 - Job 18:4).
ILS ONT LAISSÉ - `des mots leur ont été enlevés '(cf. marge)... [ Continuer la lecture ]
_WHEN I HAD WAITED, (FOR THEY SPAKE NOT, BUT STOOD STILL, AND ANSWERED
NO MORE;)_
No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]
I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion.
MA PART - pour ma part. Maurer traduit Job 32:16 - Job 32:17, 'Et
aurais-je dû attendre parce qu'ils ne parlaient pas?' etc.
Certainement pas. «Je répondrai aussi», etc. Umbreit traduit:
«J'ai attendu, mais ils n'ont pas parlé: m... [ Continuer la lecture ]
For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
«Je suis plein de mots», alors que les amis n'ont plus un mot à
dire. L'ESPRIT - (Job 32:8; Job 33:4; Jérémie 20:9, "Sa parole
était comme un feu brûlant enfermé dans mes os, et j'étais
fatigué de patience, et je ne pouvais pas rester... [ Continuer la lecture ]
Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst
like new bottles.
VENTRE - sein, d'où les paroles des orientalistes, en parlant,
semblent venir plus qu'avec nous: elles parlent gutturalement. «Comme
le vin (nouveau) (en fermentation) sans évent,« pour s'opérer
littéralement,... [ Continuer la lecture ]
I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and
answer.
ACTUALISÉ - littéralement, qu'il peut y avoir de l'air ou du
soulagement pour moi (1 Samuel 16:23).... [ Continuer la lecture ]
Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give
flattering titles unto man.
«Puis-je ne jamais accepter», etc. Elihu fait allusion aux paroles
de Job (Job 13:8; Job 13:10), où be se plaint que les amis plaident
partiellement pour Dieu, «acceptant sa personne». Elihu dit qu'il... [ Continuer la lecture ]
For I know not to give flattering titles; in so doing my maker would
soon take me away. For I know not to give flattering titles; in so
doing my maker would soon take me away.
EMMENEZ-MOI - comme punition (Psaume 102:24).
Remarques:
(1) Un tiers écoutant calmement deux opposants voit souvent be... [ Continuer la lecture ]