For he will not lay upon man more than right; that he should enter into judgment with God.

(1 Corinthiens 10:13; Lamentations 3:32; Ésaïe 27:8.) Mieux, comme Umbreit, 'Il ne (n'a pas besoin de) considérer (comme dans Job 34:14; Ésaïe 41:20) homme long (donc l'hébreu [ `owd (H5750) - littéralement, encore une fois, i: e., continuellement, pendant longtemps]; Genèse 46:29), afin qu'il puisse aller (être amené par Dieu) en jugement. ' Littéralement, «Placer son (attention) sur les hommes» (Job 11:10 - Job 11:11). Donc Job 34:24, "sans nombre" devrait être traduit "sans (avoir besoin) de recherche", comme cela doit être fait dans les jugements humains.

Continue après la publicité
Continue après la publicité