When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:

(Proverbes 16:7; Ésaïe 26:3, "Tu le garderas en parfaite paix dont l'esprit reste sur toi.")

Créer des problèmes - plutôt, condamner [ yarshia` (H7561)] (Romains 8:33 - Romains 8:34). Maurer, de la référence étant seulement aux impies, dans la clause suivante, et Job 34:20, traduit: 'Quand Dieu se tait [ yashqiT ( H8252); laisse les hommes périr, Psaume 83:1; Umbreit, de l'arabe, frappe la terre], qui le condamnera comme injuste? (Job 34:17.)

Caché ... visage - (Job 23:8 - Job 23:9; Psaume 13:1).

Que ce soit fait - que ce soit contre une nation coupable (2 Rois 18:9 - 2 Rois 18:12) ou un individu que Dieu agit ainsi.

Continue après la publicité
Continue après la publicité