Even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness.

Littéralement, Il t'aurait fait sortir aussi des mâchoires d'un détroit "- à savoir, si tu t'étais humilié comme le pieux pauvre dans l'affliction, et si tu avais ouvert ton oreille aux avertissements dans ton détroit (Job 36:15; Psaume 18:19; Psaume 118:5). [ mipiy (H6310) tsaar (H6862)] La "large place" exprime la liberté, et la "table" bien fournie l'abondance de les prospères (Psaume 23:5; Ésaïe 25:6).

Continue après la publicité
Continue après la publicité