Fair weather cometh out of the north: with God is terrible majesty.

Plutôt, splendeur dorée. Maurer traduit, or. On le trouve dans les régions du nord. Mais Dieu ne peut pas être «découvert» à cause de sa «majesté». Ainsi correspond Job 28:1 - Job 28:28; la version anglaise est plus simple.

Le nord - la luminosité y est principalement associée (note, Job 23:9). Ici peut-être parce que le vent du nord purifie l'air (Proverbes 25:23). Ainsi, cette clause répond au dernier de Job 37:21, comme le deuxième de ce verset au premier de Job 37:21. Parallélisme inversé. Voir Ésaïe 14:13; Psaume 48:2, quant à l'association du nord avec la divinité.

Avec Dieu - plutôt, sur Dieu, comme un vêtement (Psaume 104:1 - Psaume 104:2).

Majesté - splendeur.

Continue après la publicité
Continue après la publicité