I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.

Je ne vous cacherai pas. Une reprise de la description interrompue par la digression, qui forma un agréable changement.

Son pouvoir - littéralement, le mot ou la voie; i: e., vraie proportion ou expression [ dªbar (H1697)] de sa force (donc en hébreu, Deutéronome 19:4).

Proportion convenable - littéralement, la beauté de sa structure (son appareil, ses accessoires; donc "costume de vêtement" [ chiyn (H2433) `eeruk (H6186)], Juges 17:10). (Maurer.) Umbreit traduit, «la beauté de son armure». Mais cela suit après.

Continue après la publicité
Continue après la publicité