And he caused it to be proclaimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste any thing: let them not feed, nor drink water: Et il le fit proclamer et publier à Ninive par le décret du roi et de ses nobles, en disant: Que ni l'homme ni la bête, le troupeau ni le troupeau, ne goûte Les créatures brutes partagent les effets pervers du péché de l'homme (Jonas 4:11, "Ne devrais-je pas épargner Ninive, cette grande ville, où sont plus de six score mille ... et aussi beaucoup de bétail; "Romains 8:20; Romains 8:22): ils ici, selon la coutume orientale, sont faites pour partager les signes extérieurs d'humiliation de l'homme. "Les tendres miséricordes de Dieu sont sur toutes Ses oeuvres" (Psaume 145:9); Dieu "préserve l'homme et la bête" (Psaume 36:6). Le bétail souffrirait si la ville souffrait, comme Dieu lui-même le déclare avec tant d'amour dans son appel à Jonas (Jonas 4:11). Ils ont donc été, à juste titre, incités, de manière stupide, à demander miséricorde à Dieu dans le deuil général. «Lorsque le général persan Masistius fut tué, les chevaux et les mulets des Perses furent tondus aussi bien qu'eux-mêmes» (Newcome, de Plutarque; aussi Hérodote, 9: 24). L'association des nobles avec le roi dans le décret (comme en Médo-Perse, sous Darius) jette une lumière sur l'état politique de Ninive. Ce n'était alors pas une monarchie absolue. Les nobles sont probablement à l'origine du décret et le roi l'a confirmé, (cf. Daniel 6:1 - Daniel 6:28.)

Continue après la publicité
Continue après la publicité