Commentaire critique et explicatif
Josué 15:31
And Ziklag, and Madmannah, and Sansannah,
(24) Et Ziklag , [Septante, Sekelak]. Il a été hypothétiquement placé sur un site de ruines antiques appelé 'Asluj ou Kasluj par Rowland (' Holy City, '1:, pp 463-468; et Wilton,' Negeb, p. 209), à environ trois heures à l'est de Sebata et au sud-ouest de Milh (Moladah), sur le chemin de 'Aujeh (Ije-Azem) (Robinson's «Biblical Researches», 2 :, p. 621; aussi 3 :, «List of Arabic Names of Places.» No. 3).
(25) Et Madmannah , [Septante, Macharim]. Il s'appelle (Josué 19:5) Beth-marcaboth (maison de chars ou station). Il doit avoir été situé dans un terrain plat ou dégagé où des voitures à roues pourraient être utilisées; et depuis l'époque d'Eusèbe et de Jérôme, il a généralement été placé à Meenoois, maintenant el-Mingay, l'étape au sud de Gaza (Robinson's 'Biblical Researches', 3 :; 'Notes and Illustrations,' 22 :; 'Routes through the Desert , 'No. 5 :: voir aussi la carte à la fin de ses' Recherches bibliques ultérieures '). (26) Et Sansannah , [Septante, Sethennak]. Il s'appelle (Josué 19:5) Hazar-susah, et (1 Chroniques 4:31) Hazar-susim (un dépôt de chevaux ); supposé être Wady es-Suny, où, du voisinage au rivage de cet endroit et de l'endroit précédent, les chevaux et les chariots sont d'usage courant, comme en témoignent les voyageurs.