And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same is Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that lieth before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of the giants northward:

La vallée des géants - mieux rendue en tant que nom propre local, "la vallée de Rephaim" (2 Samuel 5:18; 2 Samuel 5:22; 2 Samuel 23:13; Ésaïe 17:5 ). Du haut [ meero'sh (H7218), la tête ou l'extrémité] de la colline qu'il prolongeait le long du fond de la vallée de Josaphat jusqu'aux eaux de Néphtoah, supposé par Robinson («Biblical Researches», vol. 1:, p.

493) pour être la fontaine maintenant appelée Yalo, à Wady el-Werd (vallée des roses: quatre milles au sud-ouest de Jérusalem); mais il est généralement identifié, comme une position plus conforme à la description de Joshua, avec Ain-Lifta, ou Lifteh, `` non loin de la tête de la vallée qui se jette dans Wady beit-Hanina, à environ deux miles et demi au nord-ouest de Jérusalem '' (Barclay, «La cité du grand roi», p. 545); et de là à Baalah (Baale, 2 Samuel 6:2; ou Kirjath-baal, Josué 18:14, l'ancien nom donné par le Cananéen ou Gabaonite (Josué 9:17) idolâtres), qui est Kirjath-jearim (ou Kirjath-arim (ville des bois), identifiée avec le moderne Kuryet el-Enab (ville de raisins), à neuf milles de Jérusalem sur la route de [Diospolis] Lydda, maintenant Ludd).

[Eusebius, peri toon topikoon.] Continuant plus à l'ouest, il arriva au mont Seir horos Assar, qui était, de l'avis du Dr Robinson («Physical Geography of the Holy Land», p. 42), la crête entre le Wady Aly et le Wady Ghural; de là passé vers le côté [ 'el (H413) ketep (H3802), par l'épaule] du mont Jearim , qui est Chesalon-un grand village ou ville, ainsi appelé probablement d'être situé sur les flancs du mont Jearim, identifié par Robinson avec le village actuel de Kesla, à six miles au nord-est d'Ain-Shems, Beth-shemesh. De Beth-shemesh il est allé à Timnah, ou Thimnathah (Josué 19:43), maintenant Tibneh. La frontière nord est ensuite sortie du côté (littéralement, épaule) d'Ekron [Septante, Akkaroon], maintenant Akir [ kaatap (H3802) est utilisé ici, dans un sens, pour désigner l'élévation du sol ou l'élévation d'un pays le long d'un littoral], et à Shicron [Septante, Sokchooth] (son site n'a pas été déterminé); de là, il passa au mont Baalah et à Jabneel, maintenant Jabneh, ou Jebna, le point de frontière extrême nord-ouest de l'héritage attribué de Juda. La Méditerranée formait la frontière à l'ouest, appelée "grande mer" (Josué 1:4; Josué 9:1; Nombres 34:6; Ézéchiel 47:20).

Continue après la publicité
Continue après la publicité