Commentaire critique et explicatif
Josué 18:28
And Zelah, Eleph, and Jebusi, which is Jerusalem, Gibeath, and Kirjath; fourteen cities with their villages. This is the inheritance of the children of Benjamin according to their families.
Zelah , [la Septante omet] - (cf. 2 Samuel 21:14.) Aucune trace de celui-ci n'a été a trouvé.
Eleph , [ haa-'Elep (H507)] - le bœuf ou la vache, indiquant le caractère pastoral du endroit.
Jebusi, qui est Jérusalem , [ wªha-Yªbuwciy (H2983), le Jebusite; Septante, Iebous] - (voir la note à Josué 15:8.) L'importation de Jérusalem est, selon Reland ('Palaestina', p. 832), Hengstenberg (Psaume 3:1 - Psaume 3:8 :, p. 331), et Ewald ('Grammaire hébraïque'), la possession pacifique; mais selon Hofmann, le fondement de la paix (cf. Genèse 31:51: voir la note en 2 Samuel 5:9). Une autre dérivation a été suggérée à partir de Luc 19:42.
Gibeath , [Septante, Gabaooth]. Les trois villes, Gibeon, Gibeah et Geba, sont toutes énumérées comme appartenant à Benjamin. Les deux derniers sont clairement distingués, 1 Samuel 13:2 - 1 Samuel 13:3. Gibeah de Benjamin (Tuleil el-Tul, la colline des haricots) était à au moins cinq miles au nord de Jérusalem, à proximité immédiate de Gabaon et de Ramah, avec lesquels, par conséquent, on aurait pu s'attendre à ce qu'elle soit associée dans cette énumération. Mais il est ici dans l'état de construction; et par conséquent, il a été suggéré qu'il devrait être joint au mot suivant, Gibeath-kirjath - i: e., la colline de Kirjath, à savoir, Kirjath-jearim. Ce n'est pas une objection fatale à cette conjecture qu'elle diminue le nombre de villes. La version Septante montre clairement que le texte ici a été modifié.
Quatorze villes avec leurs villages. Ce deuxième groupe de villes était situé dans la partie sud du lotissement.