Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.

Crier dans la nuit - (Psaume 119:147, "J'ai empêché l'aube du matin et j'ai pleuré "). Au début des montres - i: e., la première des trois divisions égales (quatre heures chacune) dans lesquelles les anciens Juifs divisaient la nuit, à savoir , du coucher du soleil à dix heures. La seconde s'appelait "la montre du milieu" (Juges 7:19), de dix à deux heures. Le troisième "la veille du matin", de deux heures au lever du soleil (Exode 14:24; 1 Samuel 11:11). Ensuite, sous les Romains, ils avaient quatre montres (Matthieu 14:25; Luc 12:38).

Levez les mains vers lui pour la vie de vos jeunes enfants - que Dieu, s’Il ne vous épargnera pas, puisse au moins préserver "vos jeunes enfants".

Perte de faim en haut de chaque rue - (Ésaïe 51:20, "Tes fils se sont évanouis, ils se trouvent à la tête de toutes les rues; "Nahum 3:10).

[Resh (r)]

Continue après la publicité
Continue après la publicité