Commentaire critique et explicatif
Lévitique 13:38,39
If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots;
Si un homme aussi ou une femme ont dans la peau de leur chair des points lumineux. Cette modification de la lèpre se distingue par une couleur blanc terne [on l'appelle lªbaanot (H3836) bohaq (H933), une 'tache de rousseur'], et c'est entièrement cutané désordre, pas rare en Orient (Niebuhr, «Descrip. de l'Arabie», p. 119), mais ne portant jamais atteinte à la constitution. Il est décrit comme ne pénétrant pas sous la peau de la chair et comme ne rendant pas nécessaire une exclusion de la société. C'est par les auteurs médicaux appelé «lepra», qui est souvent confondu avec la lèpre, bien que complètement différent. Il est donc évident que cette forme courante de lèpre n'était pas contagieuse, sinon Moïse aurait prescrit une quarantaine aussi stricte dans ce cas que dans les autres cas. Et par là, nous voyons la grande supériorité de la loi mosaïque - qui distinguait si précisément les caractères de la lèpre, et préservait à la société les services de ceux qui travaillaient sous les formes sans contagion de la maladie - sur les coutumes et les règlements des pays de l'Est en le jour présent, où tous les lépreux sont interdits sans discernement, et sont évités comme inaptes au libre contact avec leurs semblables.