Commentaire critique et explicatif
Lévitique 3:4-11
And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. Les deux reins ... du troupeau ... toute la croupe , ['alyaah] - la queue du Syrien mouton, ovis laticaudia (Linnoeus) (Lévitique 7:3; Lévitique 8:25; Lévitique 9:19; Exode 29:22). Il existe dans les pays de l'Est une espèce de mouton dont la queue ne mesure pas moins de quatre pieds et demi de longueur. Ces queues sont d'une substance entre la graisse et la moelle osseuse. Un mouton de ce type pèse 60 ou 70 livres anglaises, dont la queue pèse généralement 15 livres ou plus. Cette espèce est de loin la plus nombreuse en Arabie, en Syrie et en Palestine, et, formant probablement une grande partie des troupeaux des Israélites, semble avoir été celle qui saignait habituellement sur les autels juifs. La taille extraordinaire et le goût délicieux de leurs queues ont donné une importance supplémentaire à cette loi. Ordonner, par une loi expresse, que la queue d'un mouton britannique soit offerte en sacrifice à Dieu pourrait bien nous surprendre; mais l'émerveillement cesse quand on nous parle de ces moutons de l'Est à large queue, et de l'extrême délicatesse de cette partie qui était si particulièrement spécifiée dans le statut (cf. Rawlinson's Herodotus, b. 3:, ch. 110:, note 3 ; également «Fellowes» «Asia Minor», p. 10).