And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou Son of David, have mercy on me.

Et ceux qui sont passés avant - "la multitude" (Matthieu 20:31).

Lui a reproché de se taire et de ne pas ennuyer ni entraver la progression de Jésus; beaucoup dans Il l'a réprimandé, qu'il devrait se taire - et ne pas ennuyer ou entraver la progression de Jésus; tout à fait dans l'esprit des Douze eux-mêmes mais un peu avant, lorsque des enfants lui ont été amenés (voir la note à Luc 18:15, et la remarque 1 à la fin de cette section ), et quand la femme syro-phénicienne "a pleuré après Lui" (voir la note à Marc 7:6). Mais ô, comme Jésus se sentait différent d'eux!

Mais il pleurait d'autant plus, Fils de David, aie pitié de moi! C'est cette importunité, si hautement louée et richement récompensée chez la femme syro-phénicienne, et si souvent enjoint, (Luc 11:5, etc .; 18: 1, etc.)

Continue après la publicité
Continue après la publicité