Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the
Passover.
Pour l'exposé, voir les notes à Marc 14:1 - Marc 14:2; Marc 14:10 -
Marc 14:11, avec les remarques correspondantes à la fin de cette
section.
Nous sommes maintenant arrivés, dans le progrès de l'histoire
terrestre du Rédem... [ Continuer la lecture ]
Then came the day of unleavened bread, when the passover must be
killed.
PUIS VINT LE JOUR DES PAINS SANS LEVAIN, QUAND LA PÂQUE DOIT ÊTRE
TUÉE. Le jour ici, évoqué - "le premier jour des pains sans levain"
(Matthieu 26:17) - était le 14 Nisan, quand, vers midi, le travail
était interrompu et tou... [ Continuer la lecture ]
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover,
that we may eat. ET IL A ENVOYÉ PIERRE ET JEAN, DISANT: ALLEZ,
PRÉPAREZ-NOUS LA PÂQUE, QUE NOUS PUISSIONS MANGER.... [ Continuer la lecture ]
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?
ET ILS LUI DIRENT: OÙ? ...... [ Continuer la lecture ]
And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city,
there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him
into the house where he entereth in.
ET IL LEUR DIT: VOICI, QUAND VOUS SEREZ ENTRÉS DANS LA VILLE, UN
HOMME VOUS RENCONTRERA, PORTANT UNE CRUCHE D'EAU; SUIVEZ-LE D... [ Continuer la lecture ]
And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto
thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with
my disciples?
ET VOUS DIREZ AU GENTILHOMME DE LA MAISON: LE MAÎTRE TE DIT: OÙ EST
LA CHAMBRE DES INVITÉS, OÙ JE MANGERAI LA PÂQUE AVEC MES DISCIPLES?... [ Continuer la lecture ]
And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.
ET IL VOUS MONTRERA UNE GRANDE CHAMBRE HAUTE MEUBLÉE , [ estroomenon
(G4766)] - ou ' propagé;' avec des tables, des canapés et des
couvertures, tous prêts pour le souper. Ces grands appartements ont
été mis à part par les habi... [ Continuer la lecture ]
And they went, and found as he had said unto them: and they made
ready the passover.
ET ILS SONT ALLÉS, ET ONT TROUVÉ COMME IL LEUR AVAIT DIT: ET ILS
ONT PRÉPARÉ LA PÂQUE. Voir les instructions également minutieuses
aux deux qui étaient envoyés pour âne sur lequel Il est monté à
Jérusalem, Luc 1... [ Continuer la lecture ]
And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with
him.
ET QUAND L'HEURE EST VENUE - vers six heures, IL S'EST ASSIS, ET LES
DOUZE APÔTRES AVEC LUI - les douze entiers, Judas compris.... [ Continuer la lecture ]
And he said unto them, With desire I have desired to eat this
passover with you before I suffer:
ET IL LEUR DIT: AVEC DÉSIR, J'AI DÉSIRÉ , [ epithumia (G1939)
epethumeesa (G1937)] - l'expression la plus forte d'un désir intense.
Dans Genèse 31:30 la même expression [ nikcop (H3700) nikªcapªtaah... [ Continuer la lecture ]
For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be
fulfilled in the kingdom of God.
CAR JE VOUS LE DIS, JE N'EN MANGERAI PLUS, JUSQU'À CE QU'IL SOIT
ACCOMPLI DANS LE ROYAUME DE DIEU - ou, comme dans Matthieu 26:29, "Je
ne boirai plus désormais de ce fruit de la vigne, jusqu'au jour... [ Continuer la lecture ]
And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide
it among yourselves:
ET IL PRIT LA COUPE. Plusieurs coupes de vin furent prises ou
dégustées pendant les rites quelque peu élaborés observés lors de
la célébration de la Pâque. Ce fut probablement le premier: mais il
ne doit p... [ Continuer la lecture ]
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until
the kingdom of God shall come.
CAR JE VOUS LE DIS, JE NE BOIRAI PAS DU FRUIT DE LA VIGNE, JUSQU'À
CE QUE LE ROYAUME DE DIEU VIENNE. Voir la note à Luc 22:16, dont ce
n'est qu'une répétition, sous une forme adaptée à la coupe, c... [ Continuer la lecture ]
And he took bread, and gave thanks, and brake it, and gave unto them,
saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance
of me.
ET IL A PRIS DU PAIN ET A REMERCIÉ (voir la note à Marc 6:41). Dans
Matthieu et Marc, c'est «et béni». Un acte inclut l'autre. Il
«remercia», non pa... [ Continuer la lecture ]
Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new
testament in my blood, which is shed for you.
DE MÊME AUSSI LA COUPE APRÈS LE SOUPER - pas après le Dîner du
Seigneur, comme si la prise du Pain et de la coupe en elle étaient
séparés pour autant; mais après le souper pascal, et par... [ Continuer la lecture ]
But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the
table.
MAIS VOICI, LA MAIN DE CELUI QUI ME TRAHIT EST AVEC MOI SUR LA TABLE
... Voir les notes sur Jean 13:21 - Jean 13:26.... [ Continuer la lecture ]
And there was also a strife among them, which of them should be
accounted the greatest.
ET IL Y AVAIT (PLUTÔT, ICI, 'IL Y AVAIT EU') UN CONFLIT ENTRE EUX,
LEQUEL D'ENTRE EUX DEVRAIT ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME LE PLUS IMPORTANT.
Quelques symptômes de la première dispute sur ce sujet semblent
avoir réap... [ Continuer la lecture ]
And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship
over them; and they that exercise authority upon them are called
benefactors.
ET IL LEUR DIT: LES ROIS DES GENTILS EXERCENT LA SEIGNEURIE SUR EUX;
ET CEUX QUI EXERCENT LEUR AUTORITÉ SUR EUX SONT APPELÉS BIENFAITEURS
, [ euergetai... [ Continuer la lecture ]
But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be
as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.
MAIS VOUS NE SEREZ PAS AINSI: MAIS LE PLUS GRAND PARMI VOUS, QU'IL
SOIT COMME LE PLUS JEUNE; ET CELUI QUI EST CHEF, COMME CELUI QUI SERT.
De combien cette condamnati... [ Continuer la lecture ]
For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth?
is not he that sitteth at meat? but I am among you as he that serveth.
CAR SI EST PLUS GRAND, CELUI QUI EST ASSIS À LA VIANDE, OU CELUI QUI
SERT? N'EST-CE PAS CELUI QUI EST À TABLE? MAIS JE SUIS PARMI VOUS
COMME CELUI QUI SERT.... [ Continuer la lecture ]
Ye are they which have continued with me in my temptations.
VOUS ÊTES EUX QUI ONT CONTINUÉ AVEC MOI, DANS MES TENTATIONS.
Preuve affectante ceci, de la tendre susceptibilité du Christ à la
sympathie et au soutien humains! Voir la note à Luc 22:40; et à Jean
6:66 - Jean 6:67; Jean 16:32.... [ Continuer la lecture ]
And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto
me;
ET JE VOUS NOMME UN ROYAUME, COMME MON PÈRE M'A DÉSIGNÉ - ou,
selon l'ordre du texte original, 'Et je vous nomme, comme mon Père
m'a désigné, un royaume. ' Qui est celui qui dispense les royaumes,
non, le royaume des royaumes,... [ Continuer la lecture ]
That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on
thrones judging the twelve tribes of Israel.
AFIN QUE VOUS PUISSIEZ MANGER ET BOIRE À MA TABLE DANS MON ROYAUME,
ET VOUS ASSEOIR SUR DES TRÔNES POUR JUGER LES DOUZE TRIBUS D'ISRAËL.
Voir la note à Luc 18:29.
Remarques:
(1) Les sent... [ Continuer la lecture ]
And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have
you, that he may sift you as wheat:
ET LE SEIGNEUR A DIT, SIMON, SIMON. Sur cette redoublement du nom,
voir la note à Luc 10:41, et à Matthieu 23:37.
Satan a désiré vous avoir, [ exeeteesato (G1809) humas (G5209)]. Le
sens est... [ Continuer la lecture ]
But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou
art converted, strengthen thy brethren.
MAIS J'AI PRIÉ POUR TOI, AFIN QUE TA FOI N'ÉCHOUE PAS , [ Egoo
(G1473) de (G1161) edeeetheen (G1189) peri (G4012) sou (G4675) hina
(G2443) mee (G3361) ekleipee (G1587) hee (G3588)... [ Continuer la lecture ]
And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into
prison, and to death.
ET IL LUI DIT: SEIGNEUR, JE SUIS PRÊT À ALLER AVEC TOI, À LA FOIS
EN PRISON ET À LA MORT. Dans Matthieu et Marc, c'est quand notre
Seigneur a dit ils devraient tous trébucher en Lui cette nuit-là,
que Pierre a... [ Continuer la lecture ]
And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day,
before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.
ET IL A DIT: JE TE LE DIS, PIERRE, LE COQ NE CHANTERA PAS CE
JOUR-LÀ, AVANT QUE TU NIES TROIS FOIS QUE TU ME CONNAIS. Le plus
intéressant et le plus touchant est le fait que... [ Continuer la lecture ]
And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and
shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
ET IL LEUR DIT: QUAND JE VOUS AI ENVOYÉS SANS BOURSE, SANS SAC ET
SANS CHAUSSURES, VOUS AVEZ MANQUÉ DE QUELQUE CHOSE? ET ILS ONT DIT:
RIEN. 'Vous voyez donc votre suffisance e... [ Continuer la lecture ]
Then said he unto them, But now, he that hath a purse, let him take
it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell
his garment, and buy one.
PUIS IL LEUR DIT: MAIS MAINTENANT, CELUI QUI A UNE BOURSE, QU'IL LA
PRENNE, AINSI QUE SON SAC. ET CELUI QUI N'A PAS D'ÉPÉE, QU'IL VEND... [ Continuer la lecture ]
For I say unto you, that this that is written must yet be
accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for
the things concerning me have an end.
CAR JE VOUS DIS QUE CE QUI EST ÉCRIT (ÉSAÏE 53:12 ) DOIT ENCORE
ÊTRE ACCOMPLI EN MOI , [ eti (G2089)] - ou, reste à accomplir.
ET... [ Continuer la lecture ]
And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto
them, It is enough.
ET ILS ONT DIT: SEIGNEUR, VOICI DEUX ÉPÉES. Des âmes honnêtes!
Ils pensaient qu'Il faisait référence à la défense actuelle, pour
laquelle ils se déclarent prêts, quel qu'en soit le problème; bien
qu'ils suggèr... [ Continuer la lecture ]
L'AGONIE DANS LE JARDIN. (= Matthieu 26:36 - Matthieu 26:46; Marc
14:32 - Marc 14:42; Jean 18:1)
C'est une de ces scènes de l'histoire évangélique qui, pour être
écrite, devait être réelle. Si nous pouvions concevoir la vie du
Christ comme un roman pieux ou une légende mythique, une telle scène
aura... [ Continuer la lecture ]
And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called
Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus
to kiss him.
Pour l'exposé, voir les notes à Jean 18:1 - Jean 18:12.... [ Continuer la lecture ]
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were
set down together, Peter sat down among them.
Pour l'exposé, voir les notes à Marc 14:53 - Marc 14:72.... [ Continuer la lecture ]