And it came to pass on the second sabbath after the first, that he
went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of
corn, and did eat, rubbing them in their hands.
Pour l'exposé, voir les notes à Matthieu 12:1 - Matthieu 12:8.... [ Continuer la lecture ]
And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the
synagogue and taught: and there was a man whose right hand was
withered.
Pour l'exposé, voir les notes à Matthieu 12:9 - Matthieu 12:14.
Notre Seigneur a maintenant atteint la période la plus importante de
son ministère public... [ Continuer la lecture ]
And it came to pass in those days, that he went out into a mountain
to pray, and continued all night in prayer to God. ET IL ARRIVA À
CETTE ÉPOQUE QU'IL SORTIT (PROBABLEMENT DE CAPHARNAÜM) ET CONTINUA
TOUTE LA NUIT À PRIER DIEU.... [ Continuer la lecture ]
And when it was day, he called unto him his disciples: and of them he
chose twelve, whom also he named apostles;
ET QUAND IL FUT JOUR, IL APPELA SES DISCIPLES: ET PARMI EUX IL EN
CHOISIT DOUZE, QU'IL NOMMA AUSSI APÔTRES , [ apostolous (G652)] -
'envoyé' ou 'commandé;' comme pour mettre sur le nom... [ Continuer la lecture ]
Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and
John, Philip and Bartholomew,
SIMON ... Voir les notes à Matthieu 10:1 - Matthieu 10:4.... [ Continuer la lecture ]
And he came down with them, and stood in the plain, and the company
of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea
and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to
hear him, and to be healed of their diseases;
ET IL EST DESCENDU AVEC EUX ET S'EST TENU D... [ Continuer la lecture ]
And they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.
ET CEUX QUI ÉTAIENT VEXÉS PAR DES ESPRITS IMPURS: ET ILS ONT ÉTÉ
GUÉRIS.... [ Continuer la lecture ]
And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue
out of him, and healed them all.
ET TOUTE LA MULTITUDE A CHERCHÉ À LE TOUCHER: CAR IL Y AVAIT DE LA
VERTU , [ dunamis (G1411)] - ou guérison 'efficacité'-compare Mark
Luc 6:30,
HORS DE LUI, ET LES A TOUS GUÉRIS , [ iato (G2390)]... [ Continuer la lecture ]
And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed be ye
poor: for yours is the kingdom of God.
ET IL LEVA LES YEUX SUR SES DISCIPLES ET DIT. Se référant à nos
nombreux commentaires sur le sermon sur la montagne (Matthieu 5:1 -
Matthieu 5:48; Matthieu 6:1 - Matthieu 6:34; Matthieu 7:1... [ Continuer la lecture ]
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are
ye that weep now: for ye shall laugh.
HEUREUX VOUS QUI AVEZ FAIM MAINTENANT: CAR VOUS SEREZ RASSASIÉS.
Dans le Sermon sur la montagne, la bénédiction est prononcée sur
les "pauvres en esprit" et sur ceux qui " faim et soif de la... [ Continuer la lecture ]
Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate
you from their company, and shall reproach you, and cast out your name
as evil, for the Son of man's sake.
HEUREUX ÊTES-VOUS QUAND LES HOMMES VOUS HAÏRONT ET QUAND ILS VOUS
SÉPARERONT [DE LEUR COMPAGNIE] , [ aforisoosin (G873)... [ Continuer la lecture ]
Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is
great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the
prophets.
RÉJOUISSEZ-VOUS EN CE JOUR-LÀ, ET SAUTEZ [DE JOIE] , [ skirteesate
(G4640)] - un mot plus vivant que même "être très heureux" ou
"exulter" dans Matth... [ Continuer la lecture ]
But woe unto you that are rich! for ye have received your
consolation.
MAIS MALHEUR À VOUS QUI ÊTES RICHES! CAR VOUS AVEZ REÇU VOTRE
CONSOLATION.... [ Continuer la lecture ]
Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that
laugh now! for ye shall mourn and weep.
MALHEUR À VOUS QUI ÊTES RASSASIÉS! CAR VOUS AUREZ FAIM - votre
désir intérieur est plus fort que jamais, mais les matériaux de
satisfaction ont disparu à jamais.
MALHEUR À VOUS QUI RIEZ M... [ Continuer la lecture ]
Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their
fathers to the false prophets.
MALHEUR À VOUS QUAND TOUS LES HOMMES DIRONT DU BIEN DE VOUS! CAR
LEURS PÈRES FAISAIENT DE MÊME ENVERS LES FAUX PROPHÈTES - leur
faisant la cour parce qu'ils les flattaient avec la paix quand il n'... [ Continuer la lecture ]
_BUT I SAY UNTO YOU WHICH HEAR, LOVE YOUR ENEMIES, DO GOOD TO THEM
WHICH HATE YOU,_
No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]
Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not
be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:
NE JUGEZ PAS, ET VOUS NE SEREZ PAS JUGÉS: NE CONDAMNEZ PAS ... NE
PARDONNEZ PAS ... DONNEZ, ET IL VOUS SERA DONNÉ; BONNE MESURE,
ENFONCÉE ... On observera, en comparant cela avec... [ Continuer la lecture ]
And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall
they not both fall into the ditch?
ET IL LEUR A DIT UNE PARABOLE: LES AVEUGLES PEUVENT-ILS CONDUIRE LES
AVEUGLES? NE TOMBERONT-ILS PAS TOUS LES DEUX DANS LE FOSSÉ?
Ce n'est pas dans le sermon sur la montagne; mais il est enr... [ Continuer la lecture ]
The disciple is not above his master: but every one that is perfect
shall be as his master.
LE DISCIPLE N'EST PAS AU-DESSUS DE SON MAÎTRE: MAIS QUICONQUE EST
PARFAIT SERA COMME SON MAÎTRE - qd, 'Le but du disciple est de
s'approcher de son maître, et il se croit complet quand il le fait:
si vous... [ Continuer la lecture ]