Commentaire critique et explicatif
Malachie 4:2
But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.
Mais pour vous qui craignez mon nom, le Soleil de la justice se lèvera avec la guérison dans ses ailes. L'effet du jugement sur les justes, par opposition à son effet sur les méchants (Malachie 4:1). Pour les méchants, ce sera comme un four qui consume le «chaume»; pour les justes, ce sera l'avènement du "Soleil" réjouissant, non de condamnation, mais "de justice", non pas de destruction, mais de "guérison", comme "le Seigneur notre justice" (Jérémie 23:6).
À vous qui craignez mon nom. Les mêmes que ceux de Malachie 3:16, qui "craignaient le Seigneur, et a pensé à son nom "- i: e., qui a confessé Dieu au milieu de blasphèmes, de reproches et de ridicules abondants (Ésaïe 25:8; Ésaïe 66:5; Matthieu 10:32), Les bénédictions spirituelles apportées par Lui sont résumées dans les deux," justice "(1 Corinthiens 1:30) et la" guérison "spirituelle (Psaume 103:3; Ésaïe 57:19). Ceux qui marchent maintenant dans les ténèbres peuvent être réconfortés par la certitude qu'ils marcheront dans la lumière éternelle (Ésaïe 50:10).
Dans ses ailes - impliquant la rapidité ailée avec laquelle Il apparaîtra (cf. "soudainement", Malachie 3:1) pour le soulagement de son peuple. Les rayons du soleil sont ses «ailes». Comparez "les ailes du matin", Psaume 139:9. Le «soleil» réjouissant les justes est suggéré par le «jour» précédent de terreur dévorant les méchants. Comparez en ce qui concerne le Christ, 2 Samuel 23:34; Psaume 84:11; Luc 1:78; Jean 1:9; Jean 8:12; Éphésiens 5:14; et dans Sa seconde venue, 2 Pierre 1:19. L'Église de l'Ancien Testament était la lune, reflétant sa lumière (voir note, Apocalypse 12:1; aussi, note, Cantique des Cantiqu 6:10 ). Les justes, enfin, par sa justice, "brilleront comme le soleil dans le royaume du Père" (Matthieu 13:43).
Et vous sortirez - des détroits dans lesquels vous étiez pour ainsi dire captifs. Un sérieux de ceci a été donné dans la fuite des chrétiens de Pella avant la destruction de Jérusalem.
Et grandissez - plutôt, «sautez» comme des mollets en train de fouiller (Calvin); [ puwsh (H6335)] - littéralement, étalez-vous, prenez une large gamme (Henderson): ou, pour cirer gros, gros et sautant de manière ludique, comme le veau gras sautant dans la joie de la force juvénile. [Ainsi la Vulgate, 'salietis:' la Septante, skirteesete hoos moscharia ek desmoon aneimena-ye sera lié comme des veaux libérés de toute contrainte].
Comme les veaux de la stalle - qui, une fois libérés de la stalle, débarquent avec joie. Telle était la joie des disciples dans la fraîcheur du premier amour de l'Église primitive - un gage de la «joie indicible et pleine de gloire» qui sera le croyant dans l'au-delà (Actes 8:8; Actes 13:52; Actes 20:24; Romains 14:17; Galates 5:22; Philippiens 1:4; 1 Pierre 1:8) . Les pieux se réjouiront surtout de leur délivrance finale lors de la seconde venue du Christ (Ésaïe 61:10).