Commentaire critique et explicatif
Marc 5:23
And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.
Et le pria beaucoup, en disant: Ma petite fille , [ thugatrion (G2365)]. Luc (Luc 8:42) dit: "Il avait une fille unique, âgée d'environ douze ans." Selon un rabbin bien connu, cité par Lightfoot, une fille, jusqu'à ce qu'elle ait terminé sa 12e année, était appelée «petite» ou «petite bonne»; après cela, «une jeune femme».
Lieth sur le point de mourir. Matthieu le donne ainsi: "Ma fille est encore morte" [ arti (G737) eteleuteesen (G5053)] - 'vient d'expirer.' La nouvelle de sa mort parvint au père après la guérison de la femme avec la perte de sang; mais le bref récit de Matthew ne donne que le résultat, comme dans le cas du serviteur du centurion, (Matthieu 8:5, etc.)
Viens lui imposer les mains afin qu’elle soit guérie; et elle vivra [ zeesetai (G2198)] ou Viens lui imposer les mains, elle peut être guérie; et elle vivra , [ zeesetai (G2198)] - ou 'afin qu'elle puisse être guérie et vivre' [ zeesee (G2198)], selon une lecture tout à fait préférable. Dans une classe à laquelle appartient cet homme, si imprégnée de préjugés, une telle foi impliquerait plus que dans d'autres.