And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.

Et ils se sont moqués de lui pour le mépriser , [ kategeloon (G2606) autou (G846)] - plutôt, simplement, "se moquait de Lui" - "sachant qu'elle était morte." (Luc 8:53); un témoignage important de la réalité de sa mort.

Mais quand il les a tous sortis. Le mot est fort [ ekbaloon (G1544)]. - "quand il les avait mis" ou "les a tous expulsés"; c'est-à-dire tous ceux qui faisaient ce bruit, et tous les autres qui auraient pu être là par sympathie, pour que seuls soient présents ceux qui étaient le plus concernés, et ceux qu'Il avait lui-même amenés comme témoins du grand acte qui allait être accompli.

Il prend le père et la mère de la demoiselle, et ceux qui étaient avec lui (Peter, James et John), et entre là où la demoiselle mentait.

Continue après la publicité
Continue après la publicité