At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his
disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to
eat.
La saison de l'année où cela s'est produit est déterminée par
l'événement lui-même. Les épis mûrs ne se trouvent que dans les
champs juste avant la récol... [ Continuer la lecture ]
But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy
disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.
MAIS QUAND LES PHARISIENS L'ONT VU, ILS LUI ONT DIT: VOICI, TES
DISCIPLES FONT CE QU'IL N'EST PAS PERMIS DE FAIRE LE JOUR DU SABBAT.
L'acte lui-même était expressément... [ Continuer la lecture ]
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was
an hungred, and they that were with him;
MAIS IL LEUR DIT: N'AVEZ-VOUS PAS LU [ou comme Mark l'a dit,
"N'avez-vous jamais lu"] ce que David a fait (1 Samuel 21:1 - 1 Samuel
21:6), quand il avait faim, et ceux qui étaient avec lu... [ Continuer la lecture ]
How he entered into the house of God, and did eat the shewbread,
which was not lawful for him to eat, neither for them which were with
him, but only for the priests? COMMENT IL EST ENTRÉ DANS LA MAISON DE
DIEU, ET A MANGÉ LE PAIN DE PROPOSITION, CE QUI N'ÉTAIT PAS PERMIS
POUR LUI DE MANGER, NI POUR... [ Continuer la lecture ]
Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the
priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
OU N'AVEZ-VOUS PAS LU DANS LA LOI, COMMENT, LES JOURS DE SABBAT, LES
PRÊTRES DU TEMPLE PROFANENT LE SABBAT (EN FAISANT UN "TRAVAIL
SERVILE") ET SONT IRRÉPROCHABLES? Les d... [ Continuer la lecture ]
But I say unto you, That in this place is one greater than the
temple.
MAIS JE VOUS DIS QUE DANS CET ENDROIT IL Y A UN PLUS GRAND [ meizoon
(G3187 )] QUE LE TEMPLE - ou plutôt, selon la lecture la mieux
supportée [ meizon (G3185)], 'quelque chose de plus grand.'
L'argument est ainsi: «Les règles... [ Continuer la lecture ]
But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not
sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
MAIS SI VOUS AVIEZ SU CE QUE [CELA] SIGNIFIE, J'AURAI PITIÉ, ET NON
LE SACRIFICE, (Osée 6:6; Michée 6:6 - Michée 6:8, etc.) Voir la
note à Matthieu 9:13.
VOUS N'AURIEZ PAS CON... [ Continuer la lecture ]
For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
CAR LE FILS DE L'HOMME EST LE SEIGNEUR [PAIR] DU JOUR DU SABBAT. [Le
mot entre crochets "pair" - kai (G2532) - ne devrait pas être dans le
texte, comme le montre le poids écrasant de l'autorité contre lui.]
En quel sens maintenant le Fils de l'h... [ Continuer la lecture ]
And when he was departed thence, he went into their synagogue:
ET QUAND IL EST PARTI DE LÀ [MAIS "UN AUTRE SABBAT" (LUC 6:6 )], IL
EST ENTRÉ DANS LEUR SYNAGOGUE -" et a enseigné. " Il était
maintenant, sans doute, arrivé en Galilée; mais cela, semble-t-il,
ne s'est pas produit à Capharnaüm, car... [ Continuer la lecture ]
And, behold, there was a man which had his hand withered. And they
asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they
might accuse him.
ET, VOICI, IL Y AVAIT UN HOMME QUI AVAIT LA MAIN FLÉTRIE -
désactivé par paralysie (comme 1 Rois 13:4 ). C'était sa main
droite, comme Luke... [ Continuer la lecture ]
And he said unto them, What man shall there be among you, that shall
have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he
not lay hold on it, and lift it out?
ET IL LEUR DIT: QUEL HOMME Y AURA-T-IL PARMI VOUS, QUI AURA UNE
BREBIS, ET SI ELLE TOMBE DANS UNE FOSSE LE JOUR DU SABBA... [ Continuer la lecture ]
How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to
do well on the sabbath days.
DANS QUELLE MESURE UN HOMME VAUT-IL MIEUX QU'UN MOUTON? Appel sans
résistance! "Un homme juste regarde la vie de sa bête" (Proverbes
12:10), et le sauverait instinctivement de la mort ou de la souff... [ Continuer la lecture ]
Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched
it forth; and it was restored whole, like as the other.
PUIS IL DIT À L'HOMME: ETENDS TA MAIN. ET IL L'ÉTENDIT - le pouvoir
d'obéir en suivant la parole de commandement.
ET IL A ÉTÉ RESTAURÉ ENTIER, COMME L'AUTRE. Le pauvre h... [ Continuer la lecture ]
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they
might destroy him.
ENSUITE, LES PHARISIENS SONT SORTIS ET ONT TENU UN CONSEIL CONTRE
LUI, COMMENT ILS POURRAIENT LE DÉTRUIRE. Ceci est la première
mention explicite de leurs desseins meurtriers contre notre Seigneur.
Luc (Luc 6... [ Continuer la lecture ]
But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great
multitudes followed him, and he healed them all;
MAIS QUAND JÉSUS L'A SU, IL S'EST RETIRÉ DE LÀ - où, notre
évangéliste dit non; mais Mark (Marc 3:7) dit "c'était à la mer" -
à une certaine distance, sans aucun doute, de la scène... [ Continuer la lecture ]
And charged them that they should not make him known:
ET LEUR A DEMANDÉ (LES GUÉRIS) DE NE PAS LE FAIRE CONNAÎTRE. (Voir
la note à Matthieu 8:4.)... [ Continuer la lecture ]
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet,
saying,
POUR QUE S'ACCOMPLISSE CE QUI A ÉTÉ DIT PAR ESAIAS LE PROPHÈTE, EN
DISANT (Ésaïe 42:1).... [ Continuer la lecture ]
Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is
well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew
judgment to the Gentiles.
VOICI MON SERVITEUR, QUE J'AI CHOISI; MON BIEN-AIMÉ, EN QUI MON ÂME
EST HEUREUSE: JE METTRAI MON ESPRIT SUR LUI, ET IL FERA PREUVE DE
JUG... [ Continuer la lecture ]
He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in
the streets.
IL NE DOIT PAS LUTTER, NI PLEURER; AUCUN HOMME N'ENTENDRA SA VOIX
DANS LES RUES.... [ Continuer la lecture ]
A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not
quench, till he send forth judgment unto victory.
UN ROSEAU MEURTRI NE SE BRISERA PAS, ET IL NE FUMERA PAS DE LIN,
JUSQU'À CE QU'IL ENVOIE LE JUGEMENT VERS LA VICTOIRE - "vers la
vérité", dit l'original hébreu, et la Septante aussi.... [ Continuer la lecture ]
And in his name shall the Gentiles trust.
ET EN SON NOM LES GENTILS AURONT CONFIANCE. Une partie de Son
audience actuelle était composée de Gentils-de Tyr et ET EN SON NOM
LA CONFIANCE DES GENTILS. Une partie de Son audience actuelle était
constituée des Gentils - de Tyr et de Sidon - les premie... [ Continuer la lecture ]
Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and
dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake
and saw.
PUIS LUI FUT AMENÉ UN POSSÉDÉ PAR UN DÉMON [OU 'UNE PERSONNE
DÉMONISÉE' daimonizomenos ( G1139 )] AVEUGLE ET MUET: ET IL L'A
GUÉRI, DE SORTE QUE LES AVEU... [ Continuer la lecture ]
And all the people were amazed, and said, Is not this the son of
David?
ET TOUT LE MONDE A ÉTÉ STUPÉFAIT ET A DIT: N'EST-CE PAS LE FILS DE
DAVID? [ Meeti (G3385) houtos (G3778) estin (G1510) ho (G3588) huios
(G5207) Dauid (G1138)?] La forme de l'interrogatif exige que cela soit
rendu: "Est-ce le... [ Continuer la lecture ]
But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast
out devils, but by Beelzebub the prince of the devils. MAIS QUAND LES
PHARISIENS L'ONT ENTENDU. Mark (Marc 3:22) dit «les scribes qui sont
descendus de Jérusalem»; de sorte que cela avait été un parti
hostile des ecclésiastiques,... [ Continuer la lecture ]
And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom
divided against itself is brought to desolation; and every city or
house divided against itself shall not stand:
ET JÉSUS CONNAISSAIT LEURS PENSÉES ("LES APPELAIT" (MARC 3:23 ), ET
LEUR DIT: TOUT ROYAUME DIVISÉ CONTRE LUI-MÊME EST... [ Continuer la lecture ]
And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall
then his kingdom stand?
ET SI SATAN CHASSE SATAN, IL EST DIVISÉ CONTRE LUI-MÊME; COMMENT
ALORS SON ROYAUME SE TIENDRA-T-IL? L'argument ici est irrésistible:
«Aucune société organisée ne peut tenir - que ce soit un royaume,
une... [ Continuer la lecture ]
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast
them out? therefore they shall be your judges. ET SI JE CHASSE LES
DÉMONS PAR BEELZEBUB, PAR QUI VOS ENFANTS - `vos fils '[ huioi
(G5207)] signifiant ici, les 'disciples' ou élèves des pharisiens,
qui portaient ainsi le nom du lan... [ Continuer la lecture ]
But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of
God is come unto you.
MAIS SI JE CHASSE LES DÉMONS PAR L'ESPRIT DE DIEU. Dans Luc (Luc
11:20) c'est, "avec (ou" par ") le doigt de Dieu." Cette dernière
expression n'est qu'une manière figurative de représenter la
puissance de Di... [ Continuer la lecture ]
Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his
goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his
house.
OU BIEN COMMENT PEUT-ON ENTRER DANS UNE (OU PLUTÔT 'LA') MAISON DE
L'HOMME FORT ET GÂTER SES BIENS, SAUF S'IL A D'ABORD LIÉ L'HOMME
FORT? PUIS IL GÂTER... [ Continuer la lecture ]
He that is not with me is against me; and he that gathereth not with
me scattereth abroad.
CELUI QUI N'EST PAS AVEC MOI EST CONTRE MOI; ET CELUI QUI N'ASSEMBLE
PAS AVEC MOI SE DISPERSE À L'ÉTRANGER. Sur cette parabole
importante, en rapport avec la correspondante, Matthieu 12:43 -
Matthieu 12:45... [ Continuer la lecture ]
Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be
forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not
be forgiven unto men.
C'EST POURQUOI JE VOUS LE DIS, TOUTE SORTE DE PÉCHÉ ET DE
BLASPHÈME SERA PARDONNÉ AUX HOMMES. Le mot "blasphème" [ blasfeemia
(G988)] sign... [ Continuer la lecture ]
And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be
forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall
not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to
come.
ET QUICONQUE PARLERA CONTRE LE FILS DE L'HOMME, IL LUI SERA
PARDONNÉ; MAIS QUICONQUE PA... [ Continuer la lecture ]
Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree
corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.
SOIT FAIRE UN BON ARBRE ...... [ Continuer la lecture ]
O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things?
for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
O GÉNÉRATION DE VIPÈRES (voir la note à Matthieu 3:7).
COMMENT POUVEZ-VOUS, ÉTANT MAUVAIS, DIRE DE BONNES CHOSES? CAR DE
L'ABONDANCE DU CŒUR, LA BOUCHE PARLE - un princi... [ Continuer la lecture ]
A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good
things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil
things.
UN HOMME BON, DU BON TRÉSOR DU CŒUR, APPORTE [ ekballei (G1544),
'ou met'] de bonnes choses: et un homme méchant, du mauvais trésor,
produit [ou 'met']... [ Continuer la lecture ]
But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they
shall give account thereof in the day of judgment.
MAIS JE VOUS DIS QUE CHAQUE VAINE PAROLE QUE LES HOMMES DIRONT, ILS
EN RENDRONT COMPTE AU JOUR DU JUGEMENT. Ils pourraient dire: 'Ce
n'était rien ; nous ne voulions aucun mal; n... [ Continuer la lecture ]
_FOR BY THY WORDS THOU SHALT BE JUSTIFIED, AND BY THY WORDS THOU SHALT
BE CONDEMNED._
No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]
Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying,
Master, we would see a sign from thee.
PUIS CERTAINS DES SCRIBES ET DES PHARISIENS ONT RÉPONDU, EN DISANT:
MAÎTRE, [ Didaskale (G1320 ), 'TEACHER', ÉQUIVALENT À 'RABBI'] NOUS
VERRIONS UN SIGNE DE TOI - "un signe du ciel" (Luc 11:1... [ Continuer la lecture ]
But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation
seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the
sign of the prophet Jonas:
MAIS IL RÉPONDIT ET LEUR DIT - "quand les gens étaient rassemblés"
(Luc 11:20) ,
UNE GÉNÉRATION PERVERSE ET ADULTÈRE. Cette der... [ Continuer la lecture ]
For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so
shall the Son of man be three days and three nights in the heart of
the earth.
CAR COMME JONAS ÉTAIT - "un signe pour les Ninivites, de même le
Fils de l'homme sera pour cette génération" (Luc 11:30). Car comme
Jonas était "tr... [ Continuer la lecture ]
The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and
shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas;
and, behold, a greater than Jonas is here.
LES HOMMES DE NINIVE SE LÈVERONT EN JUGEMENT AVEC CETTE
GÉNÉRATION, ET LA CONDAMNERONT: PARCE QU'ILS SE SONT REPENTIS... [ Continuer la lecture ]
The queen of the south shall rise up in the judgment with this
generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost
parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a
greater than Solomon is here.
LA REINE DU SUD SE LÈVERA LORS DU JUGEMENT AVEC CETTE GÉNÉRATION,
ET LA C... [ Continuer la lecture ]
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry
places, seeking rest, and findeth none.
QUAND L'ESPRIT IMPUR EST SORTI D'UN HOMME ... Sur cette parabole
importante, en relation avec celle correspondante - Matthieu 12:29 -
voir les notes à Luc 11:21 - Luc 11:26.
Un petit inci... [ Continuer la lecture ]
While he yet talked to the people, behold, his mother and his
brethren stood without, desiring to speak with him.
PENDANT QU'IL PARLAIT ENCORE AU PEUPLE, VOICI SA MÈRE ET SES FRÈRES
(VOIR LES NOTES À MATTHIEU 13:55 - MATTHIEU 13:56 ) S'EST LEVÉ SANS
VOULOIR LUI PARLER -" et n'a pas pu venir à lui... [ Continuer la lecture ]
Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand
without, desiring to speak with thee. PUIS ON LUI DIT: VOICI, TA MÈRE
ET TES FRÈRES SE TIENNENT DEHORS, DÉSIREUX DE TE PARLER.... [ Continuer la lecture ]
But he answered and said unto him that told him, Who is my mother?
and who are my brethren?
MAIS IL RÉPONDIT ET DIT À CELUI QUI LUI AVAIT DIT: QUI EST MA
MÈRE? ET QUI SONT MES FRÈRES?
Absorbé par les affreux avertissements qu'il répandait, il sentit
que c'était une interruption hors de la sais... [ Continuer la lecture ]
And he stretched forth his hand toward his disciples, and said,
Behold my mother and my brethren!
ET IL A TENDU LA MAIN VERS SES DISCIPLES. Comme c'est graphique!
C'est évidemment le langage d'un témoin oculaire.
ET IL A DIT: VOICI MA MÈRE ET MES FRÈRES!... [ Continuer la lecture ]
For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the
same is my brother, and sister, and mother.
CAR QUICONQUE FERA LA VOLONTÉ DE MON PÈRE QUI EST DANS LES CIEUX
EST MON FRÈRE, MA SŒUR ET MA MÈRE: - qd, membres d'une famille
transcendant et survivant celle de la terre: La soumiss... [ Continuer la lecture ]