Commentaire critique et explicatif
Matthieu 2:16
Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.
Puis Hérode ... Comme Déborah, chantait la mère de Sisera, "Elle regarda par une fenêtre et pleura à travers le treillis, Pourquoi son char est-il si longtemps à venir? pourquoi tarder les roues de ses chars? N'ont-ils pas accéléré? " ainsi Hérode s'étonne que ses messagers, avec un zèle pieux, ne se hâtent pas avec la nouvelle que tout est prêt à le recevoir comme un adorateur. Qu'est-ce qui peut les garder? Ont-ils raté leur chemin? Un désastre leur est-il arrivé? Enfin sa patience est épuisée. Il fait ses recherches et constate qu'ils sont déjà bien hors de sa portée sur le chemin du retour.
Lorsqu'il a vu qu'on se moquait de lui, [ enepaichthee (G1702 ), 'a été à la légère avec'] des sages. Non, Hérode, tu ne t'es pas moqué des sages, mais d'un plus haut qu'eux. Celui qui est assis dans les cieux se moque de toi; le Seigneur vous a tourné en dérision. Il déçoit les appareils des rusés, de sorte que leurs mains ne peuvent pas exécuter leur entreprise. Il prend le sage dans sa propre ruse, et le conseil du froussard est porté à toute allure. (Psaume 2:4; Job 5:12 - Job 5:13.) Ce bébé béni mourra vraiment, mais pas de ta main. Comme Il a ensuite dit à ton fils - aussi rusé et aussi peu scrupuleux que toi - quand les pharisiens l'ont averti de partir, parce qu'Hérode chercherait à le tuer - "Allez, et dites à ce renard: Voici, je chasse les démons, et Je fais des guérisons aujourd'hui et demain, et le troisième jour je serai parfait. Néanmoins je dois marcher aujourd'hui, et demain, et le lendemain: car il ne peut pas être qu'un prophète périsse hors de Jérusalem "(Luc 13:32 - Luc 13:33). Satire amère!
Excédait la colère. Être ridiculisé, c'est ce que personne n'aime, et les fiers rois ne peuvent pas supporter. Hérode brûle de rage et est comme un taureau sauvage dans un filet.
Et a envoyé [une bande de meurtriers à gages,] et tué tous les enfants [de sexe masculin], [ pantas (G3956 ) tous (G3588 ) paidas (G3816 )] qui se trouvaient à Bethléem, et sur toutes les côtes, [ou" environs "] de celle-ci, à partir de deux ans et moins, selon le temps qu'il avait diligemment ["soigneusement"] interrogé des sages. Dans cette démarche féroce, Hérode était comme lui-aussi rusé que cruel. Il fait un grand balayage, pour ne pas rater sa marque. Il pense que cela embrassera sûrement sa victime. Et il en était ainsi, s'Il avait été là. Mais Il est parti. Le ciel et la terre passeront plus tôt que tu auras ce bébé entre tes mains. Par conséquent, Hérode, tu dois te contenter de le vouloir; pour remplir la coupe de tes amères mortifications, déjà assez pleine, jusqu'à ce que tu meurs non moins d'un cœur brisé que d'une maladie répugnante et atroce. Pourquoi, demandent les sceptiques et les critiques sceptiques, ce massacre, s'il a vraiment eu lieu, n'est-il pas enregistré par Josèphe, qui est assez minutieux pour détailler les cruautés d'Hérode? À cela, la réponse n'est pas difficile. Si l'on considère la petite taille d'une ville de Bethléem, il est peu probable qu'il y ait beaucoup d'enfants mâles à partir de deux ans et moins; et quand nous pensons au nombre d'atrocités plus grossières que Josèphe a enregistrées à son sujet, il est déraisonnable de faire quoi que ce soit de son silence à ce sujet.