And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:

Et quand le roi est entré pour voir les invités. Expression solennelle ceci, de cette inspection omnisciente de chaque disciple professé du Seigneur Jésus d'âge en âge, en vertu dont son vrai caractère sera désormais proclamé judiciairement!

Il y a vu un homme. Cela montre que c'est le jugement des individus qui est visé dans cette dernière partie de la parabole: la première partie représente plutôt le jugement national.

Qui n'avait pas de vêtement de mariage. Le langage ici est tiré du passage remarquable suivant dans Sophonie 1:7 - Sophonie 1:8: "Tais-toi en présence du Seigneur Dieu; car le jour du Seigneur est proche: car le Seigneur a préparé un sacrifice, Il a offert Ses hôtes. Et il arrivera au jour du sacrifice du Seigneur, que je punirai les princes et les enfants du roi, et tous ceux qui sont revêtus de vêtements étrangers. " La coutume à l'Est de présenter des vêtements de festival (voir Genèse 45:22; 2 Rois 5:22), même si cela n'est pas clairement prouvé, est certainement présupposé ici. Cela signifie sans aucun doute quelque chose qu'ils n'apportent pas d'eux-mêmes - car comment pourraient-ils avoir une telle tenue qui ont été rassemblés des autoroutes sans discernement? - mais qu'ils reçoivent comme leur tenue appropriée. Et qu'est-ce que cela peut être sinon que signifie «revêtir le Seigneur Jésus» comme «LE SEIGNEUR NOTRE DROIT»? (Voir Psaume 45:13 - Psaume 45:14.) Un tel langage ne pouvait pas non plus être étrange pour ceux dont les oreilles résonnaient si longtemps ces paroles de joie prophétique: «Je me réjouirai grandement dans le Seigneur, mon âme sera joyeuse en mon Dieu; car il m'a revêtu des vêtements du salut, il m'a couvert de la robe de la justice, comme un époux se décrète avec des ornements et comme une mariée se pare de ses bijoux "(Ésaïe 61:10).

Continue après la publicité
Continue après la publicité